爱吟诗

“结发为飞骑”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “结发为飞骑”出自明代王稚登的《宗将军战场歌十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jié fà wèi fēi qí,诗句平仄:平仄仄平平。

明代   王稚登
更新时间: 2024-11-22 18:03:06
“结发为飞骑”全诗《宗将军战场歌十首》
结发为飞骑,相从霍冠军。
征南诸将士,枯骨论功勋。
《宗将军战场歌十首》王稚登 翻译、赏析和诗意

《宗将军战场歌十首》是明代诗人王稚登创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
结发为飞骑,相从霍冠军。
征南诸将士,枯骨论功勋。

诗意:
这首诗词描绘了在战场上奋勇杀敌的将士们的英勇事迹。结发为飞骑的将士们与霍冠军一起并肩作战。他们是南征的众多将士,而现在他们只剩下了枯骨,大家在讨论他们的功勋。

赏析:
这首诗词通过简洁而有力的语言表达了将士们在战场上的英勇事迹和他们为国家作出的贡献。首句“结发为飞骑,相从霍冠军”表明这些将士们是身披战袍,骑着马匹,跟随霍冠军一同奋战的。结发为飞骑意味着他们准备好了为国家冲锋陷阵,不惧一切困难。霍冠军可能是指当时的一位有名将领,他们以他为榜样,共同奋斗。

第二句“征南诸将士,枯骨论功勋”表明这些将士们都是参与了南征的,他们无私地为国家而战,最终只剩下了他们的枯骨。他们的功勋和贡献在后人中被广泛讨论和赞美。

整首诗词以简练的语言表达了将士们的英勇和牺牲精神,体现了作者对这些军人的敬意和赞美。通过极简的文字,诗人成功地将读者带入了那个战场,感受到了那份壮烈和伟大。这首诗词也反映了中国古代文化中崇尚忠诚、勇敢和牺牲精神的价值观,对后世具有一定的启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“结发为飞骑”全诗拼音读音对照参考

zōng jiāng jūn zhàn chǎng gē shí shǒu
宗将军战场歌十首

jié fà wèi fēi qí, xiāng cóng huò guàn jūn.
结发为飞骑,相从霍冠军。
zhēng nán zhū jiàng shì, kū gǔ lùn gōng xūn.
征南诸将士,枯骨论功勋。

“结发为飞骑”平仄韵脚
拼音:jié fà wèi fēi qí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。