爱吟诗

“银烛前头见楚莲”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “银烛前头见楚莲”出自明代王怿的《歌妓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yín zhú qián tou jiàn chǔ lián,诗句平仄:平平平仄仄平。

明代   王怿
更新时间: 2024-11-23 03:47:08
“银烛前头见楚莲”全诗《歌妓》
银烛前头见楚莲,雪香轻袂掌中旋。
章华台上春风起,一片杨花拂玳筵。
《歌妓》王怿 翻译、赏析和诗意

《歌妓》是明代诗人王怿创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

银烛前头见楚莲,
雪香轻袂掌中旋。
章华台上春风起,
一片杨花拂玳筵。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个歌妓的场景,通过细腻的描写展现了歌妓的娇美和艳丽。

首句"银烛前头见楚莲",意味着歌妓的容貌如同楚国的莲花一样美丽。楚莲是古代文人墨客常用的比喻,代表着高雅和纯洁。

接下来的一句"雪香轻袂掌中旋",突出了歌妓轻盈的舞姿和婉转的歌声。雪香指的是歌妓身上散发的清新香气,轻袂表示歌妓舞袖飘动的姿态。掌中旋意味着歌妓以灵巧的手指旋舞,给人以优雅的艺术享受。

第三句"章华台上春风起",描绘了歌妓所在的舞台上春风拂面的情景。章华台是指歌妓表演的舞台,春风则象征着喜庆和活泼。整句通过春风的形象使人感受到舞台上一派欢乐和生机勃勃的氛围。

最后一句"一片杨花拂玳筵",表达了歌妓在表演时犹如一片飘落的杨花,轻轻拂过玳瑁扇。杨花是春天的象征,表示歌妓以她的歌声和舞姿给人们带来了美好的春天般的感受。玳筵是贵族宴会上常用的华美饰品,说明歌妓的表演受到了社会上层人士的赞赏和喜爱。

整首诗通过细腻的描写,展现了歌妓的美丽容貌、优雅舞姿和动人歌声,以及她在舞台上所带来的欢乐和艺术享受。同时,诗中运用了楚莲、雪香、章华台和杨花等意象,使整首诗充满了唯美和艺术的氛围,体现了明代文人对歌妓的赞美和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“银烛前头见楚莲”全诗拼音读音对照参考

gē jì
歌妓

yín zhú qián tou jiàn chǔ lián, xuě xiāng qīng mèi zhǎng zhōng xuán.
银烛前头见楚莲,雪香轻袂掌中旋。
zhāng huá tái shàng chūn fēng qǐ, yī piàn yáng huā fú dài yán.
章华台上春风起,一片杨花拂玳筵。

“银烛前头见楚莲”平仄韵脚
拼音:yín zhú qián tou jiàn chǔ lián
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。