爱吟诗

“路孙初学言”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “路孙初学言”出自明代王问的《树下课诸孙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lù sūn chū xué yán,诗句平仄:仄平平平平。

明代   王问
更新时间: 2024-11-24 21:20:17
“路孙初学言”全诗《树下课诸孙》
茅茨宴荒径,独有嘉树存。
藏书子能读,复以训诸孙。
义孙读《论语》,颇将孝理敦。
道孙诵《大学》,路孙初学言
言念里中儿,顾复但知恩。
渐次长骄仿,耻僇难具论。
蹇性厌华缛,嗣引希后昆。
慎尔守纯素,顾名思默浑。
《树下课诸孙》王问 翻译、赏析和诗意

《树下课诸孙》是一首明代王问创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

树下课诸孙

茅茨宴荒径,
独有嘉树存。
藏书子能读,
复以训诸孙。

义孙读《论语》,
颇将孝理敦。
道孙诵《大学》,
路孙初学言。

言念里中儿,
顾复但知恩。
渐次长骄仿,
耻僇难具论。

蹇性厌华缛,
嗣引希后昆。
慎尔守纯素,
顾名思默浑。

中文译文:

树下教诸孙

茅草覆盖着荒凉的小径,
唯有一棵美丽的树幸存。
藏书,子孙能够阅读,
再以此教导后代。

孝顺的孙子读《论语》,
深深地扎根于孝道的理念。
修身齐家治国平天下的孙子诵读《大学》,
年幼的孙子初学言语。

言语中思念着远在他方的儿子,
只顾知道报答恩情。
逐渐中,孙子们变得骄傲模仿,
惭愧难以言表。

蹇(jiǎn)难的性情厌倦华丽的华服,
传承后代,希望他们引导昆弟们。
谨守纯朴的品德,
思考着名声,心中充满混沌。

诗意和赏析:

这首诗词以教育后代为主题,描绘了一个老人在树下教导他的孙子们的场景。茅茨宴荒径,独有嘉树存,表达了岁月的荏苒,唯有这棵嘉树经历了岁月的变迁。树下的老人有一批孙子,他们能够阅读藏书,并以此教导后代。诗中提到了几个孙子,他们各自学习不同的经典著作,如《论语》和《大学》,并培养了不同的品德和学识。

诗人通过描绘孙子们的学习过程,反映了教育的重要性和对后代的期望。其中,诗中提到的言念里中儿,顾复但知恩,表达了老人对远在他方的儿子的思念和对孙子们的期望,同时也暗示了对后代的教育责任。

诗的后半部分提到了孙子们逐渐长大后的问题,他们开始骄傲模仿,并失去了谦逊和纯朴。蹇性厌华缛,嗣引希后昆,诗人希望后代能够保持简朴和纯真的品质,并引导他们去传承和教育昆弟们。

整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对教育和家族价值的思考。通过描绘树下教课的情景,诗人传达了对于后代教育的期望,希望后代能够保持纯朴的品德和正直的心灵,不被世俗的浮华所迷惑,这样才能真正传承家族的美德和智慧。整首诗以教育和家族价值为主题,表达了对于传统文化和道德的珍视,以及对后代教育的重视和期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“路孙初学言”全诗拼音读音对照参考

shù xià kè zhū sūn
树下课诸孙

máo cí yàn huāng jìng, dú yǒu jiā shù cún.
茅茨宴荒径,独有嘉树存。
cáng shū zi néng dú, fù yǐ xùn zhū sūn.
藏书子能读,复以训诸孙。
yì sūn dú lún yǔ, pō jiāng xiào lǐ dūn.
义孙读《论语》,颇将孝理敦。
dào sūn sòng dà xué, lù sūn chū xué yán.
道孙诵《大学》,路孙初学言。
yán niàn lǐ zhōng ér, gù fù dàn zhī ēn.
言念里中儿,顾复但知恩。
jiàn cì zhǎng jiāo fǎng, chǐ lù nán jù lùn.
渐次长骄仿,耻僇难具论。
jiǎn xìng yàn huá rù, sì yǐn xī hòu kūn.
蹇性厌华缛,嗣引希后昆。
shèn ěr shǒu chún sù, gù míng sī mò hún.
慎尔守纯素,顾名思默浑。

“路孙初学言”平仄韵脚
拼音:lù sūn chū xué yán
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。