爱吟诗

“袅袅忧绪纷”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “袅袅忧绪纷”出自明代王璲的《秋夜(六首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:niǎo niǎo yōu xù fēn,诗句平仄:仄仄平仄平。

明代   王璲
更新时间: 2024-11-24 12:09:53
“袅袅忧绪纷”全诗《秋夜(六首)》
四壁鬼神满,单栖谁与群。
凝心无定寐,集耳多虚闻。
病骨利于刃,瘠肤皱成纹。
盘盘愁轮运,袅袅忧绪纷
强为咿躭歌,鸣响如悲蚊。
¤
《秋夜(六首)》王璲 翻译、赏析和诗意

这首诗词是明代王璲所作的《秋夜(六首)》。以下是这首诗词的中文译文:

四壁鬼神满,
墙壁上布满了鬼神的画像,
单栖谁与群。
只有我一个人独自居住,无人与我为伴。

凝心无定寐,
心思凝结,难以入眠,
集耳多虚闻。
耳边聚集了许多虚假的声音。

病骨利于刃,
疾病使我的骨骼脆弱不堪,
瘠肤皱成纹。
我瘦弱的皮肤布满了皱纹。

盘盘愁轮运,
忧愁像盘盘的车轮一样不停地运转,
袅袅忧绪纷。
忧虑不断纷至沓来。

强为咿躭歌,
我勉强唱出一首婴孩般的歌曲,
鸣响如悲蚊。
声音空灵悲凉,犹如蚊子的哀鸣。

这首诗词描绘了一个寂寞而忧愁的秋夜。诗人孤独地居住在四壁鬼神的环境中,没有伴侣与之相伴。他的心思凝结,难以入眠,耳边充斥着虚假的声音。身体瘦弱,皮肤布满皱纹,疾病使他的骨骼脆弱。忧愁像不停转动的车轮一样环绕着他,忧虑不断涌上心头。尽管如此,他还是勉强唱出一首婴孩般的歌曲,但声音却悲凉而空灵,仿佛在哀鸣。

这首诗词以寂寞、忧愁和脆弱为主题,通过描绘诗人内心的孤独和困苦,表达了秋夜中的无奈和痛苦。诗人的境遇和心境与秋夜的寂静和凄凉相呼应,形成了一种深沉的意境。诗词运用了形象生动的描写和比喻手法,使读者能够感受到诗人内心的孤独和无助,以及秋夜所带来的阴郁氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“袅袅忧绪纷”全诗拼音读音对照参考

qiū yè liù shǒu
秋夜(六首)

sì bì guǐ shén mǎn, dān qī shuí yǔ qún.
四壁鬼神满,单栖谁与群。
níng xīn wú dìng mèi, jí ěr duō xū wén.
凝心无定寐,集耳多虚闻。
bìng gǔ lì yú rèn, jí fū zhòu chéng wén.
病骨利于刃,瘠肤皱成纹。
pán pán chóu lún yùn, niǎo niǎo yōu xù fēn.
盘盘愁轮运,袅袅忧绪纷。
qiáng wèi yī dān gē, míng xiǎng rú bēi wén.
强为咿躭歌,鸣响如悲蚊。
¤

“袅袅忧绪纷”平仄韵脚
拼音:niǎo niǎo yōu xù fēn
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。