爱吟诗

“奕奕钟山紫气开”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “奕奕钟山紫气开”出自明代王逢年的《金陵咏怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì yì zhōng shān zǐ qì kāi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

明代   王逢年
更新时间: 2024-11-26 02:24:23
“奕奕钟山紫气开”全诗《金陵咏怀》
奕奕钟山紫气开,壮游弹铗凤皇台。
上林曙色迎黄鸟,古殿晴阴锁绿苔。
驰道久虚清跸度,近臣犹似早朝回。
当年定鼎尊临日,玉帛曾闻万国来。
《金陵咏怀》王逢年 翻译、赏析和诗意

《金陵咏怀》是明代王逢年创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
钟山紫气奕奕开放,
壮游弹铗凤皇台。
上林的曙色迎接黄鸟,
古殿的晴阴锁住了绿苔。
驰道已久,清跸度过,
近臣们仿佛早朝归来。
当年定鼎尊临的日子,
玉帛曾经聆听万国的来临。

诗意和赏析:
《金陵咏怀》以金陵(现今南京)为背景,表达了作者对昔日盛世的怀念和对国家兴旺的期盼之情。

诗词描绘了钟山紫气奕奕开放的景象,展现了大地的繁荣景象。壮游弹铗凤皇台,描述了作者壮游金陵时所见到的宏伟景观,凤皇台象征着尊贵和权力。

接下来,诗词刻画了上林的曙色迎接黄鸟,古殿的晴阴锁住了绿苔。这里通过景色的描绘,展示了金陵清晨的美好和古老建筑的庄重。

驰道已久,清跸度过,近臣们仿佛早朝归来。这句诗描绘了朝廷的繁忙景象,表达了近臣们勤勉工作的形象。

最后两句,当年定鼎尊临的日子,玉帛曾经聆听万国的来临。这是对明朝盛世的回忆,表达了作者对国家昔日辉煌的赞美和对未来兴盛的期待。

《金陵咏怀》通过描绘自然景色和历史场景,表达了作者对昔日盛世的怀念和对国家兴旺的期盼之情。同时,诗词运用了形象生动的语言和丰富的意象,使读者能够感受到作者对金陵的热爱和对国家的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“奕奕钟山紫气开”全诗拼音读音对照参考

jīn líng yǒng huái
金陵咏怀

yì yì zhōng shān zǐ qì kāi, zhuàng yóu dàn jiá fèng huáng tái.
奕奕钟山紫气开,壮游弹铗凤皇台。
shàng lín shǔ sè yíng huáng niǎo, gǔ diàn qíng yīn suǒ lǜ tái.
上林曙色迎黄鸟,古殿晴阴锁绿苔。
chí dào jiǔ xū qīng bì dù, jìn chén yóu shì zǎo cháo huí.
驰道久虚清跸度,近臣犹似早朝回。
dāng nián dìng dǐng zūn lín rì, yù bó céng wén wàn guó lái.
当年定鼎尊临日,玉帛曾闻万国来。

“奕奕钟山紫气开”平仄韵脚
拼音:yì yì zhōng shān zǐ qì kāi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。