爱吟诗

“那得当窗照妾愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “那得当窗照妾愁”出自明代王逢年的《夜行郎二首拟古乐府寄所思》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nà de dāng chuāng zhào qiè chóu,诗句平仄:仄平平仄仄平。

明代   王逢年
更新时间: 2024-11-27 17:39:40
“那得当窗照妾愁”全诗《夜行郎二首拟古乐府寄所思》
长寄相思明月楼,夜行郎在海西头。
月光若共郎行远,那得当窗照妾愁
《夜行郎二首拟古乐府寄所思》王逢年 翻译、赏析和诗意

《夜行郎二首拟古乐府寄所思》是明代诗人王逢年创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
长寄相思明月楼,
夜行郎在海西头。
月光若共郎行远,
那得当窗照妾愁。

诗意:
这首诗词表达了女子思念远行的夜行郎的心情。诗人将自己比作明月楼上长久寄托相思之情的人,而夜行郎则远行在海西的尽头。月光仿佛与夜行郎一同行走,但它无法照亮诗人窗前的忧愁。

赏析:
这首诗词运用了古代乐府的形式,以抒发作者对夜行郎的思念之情。诗中的明月楼象征着女子长期寄托思念之情的地方,表达了女子对夜行郎的深深思念之情。夜行郎则象征着出征或旅行的男子,他在海西的尽头行走,与月光一同远行。然而,月光只能与夜行郎同行,无法照亮诗人的窗前,这象征着诗人的孤寂和忧愁。整首诗意蕴含深情,表达了作者对离别中的思念之情,以及女子在家中孤独等待的忧愁之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“那得当窗照妾愁”全诗拼音读音对照参考

yè xíng láng èr shǒu nǐ gǔ yuè fǔ jì suǒ sī
夜行郎二首拟古乐府寄所思

zhǎng jì xiāng sī míng yuè lóu, yè xíng láng zài hǎi xī tóu.
长寄相思明月楼,夜行郎在海西头。
yuè guāng ruò gòng láng xíng yuǎn, nà de dāng chuāng zhào qiè chóu.
月光若共郎行远,那得当窗照妾愁。

“那得当窗照妾愁”平仄韵脚
拼音:nà de dāng chuāng zhào qiè chóu
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“那得当窗照妾愁”的相关诗句