“春来思易迷”全诗《长安春日作》
何事长安客,春来思易迷。
乐游原上草,无日不萋萋。
乐游原上草,无日不萋萋。
《长安春日作》天祥 翻译、赏析和诗意
《长安春日作》是一首未知朝代的诗词,作者是天祥。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
何事长安客,春来思易迷。
乐游原上草,无日不萋萋。
诗意:
这首诗词描绘了长安春日的景象,表达了游子在春天思念家乡的心情。
赏析:
这首诗词以简洁的语言和清新的意象,生动地描绘了长安春日的景象,并展示了游子思乡的情感。下面逐句进行赏析:
何事长安客,春来思易迷。
诗的开篇以问句形式引出主题,问游子在长安有什么事情而感到困惑。接着表达了春天的到来,游子在这个季节更容易陷入思乡之情的困扰之中。这两句通过对游子心理状态的描绘,打开了诗词的主题。
乐游原上草,无日不萋萋。
这两句描述了长安原野上长满了绿草的景象,强调了春天的美好。诗词中的"乐游原上草"是在形容春天的景色,乐游指的是游人欢快地游玩,原上草则是指长满了绿草的原野。"无日不萋萋"表达了每天都是如此繁茂的景象,强调了春天景色的持久和美丽。
整首诗词通过简洁的语言和生动的描写,展示了长安春日的景色和游子思乡的情感。在描绘春天的美丽景色时,也透露了游子对家乡的思念之情。诗词通过对春日景色和游子情感的交融,展现出既有自然美感又有人情味的诗意,让读者在阅读中能够感受到诗人的心境和情感体验。
“春来思易迷”全诗拼音读音对照参考
cháng ān chūn rì zuò
长安春日作
hé shì cháng ān kè, chūn lái sī yì mí.
何事长安客,春来思易迷。
lè yóu yuán shàng cǎo, wú rì bù qī qī.
乐游原上草,无日不萋萋。
“春来思易迷”平仄韵脚
拼音:chūn lái sī yì mí
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。