爱吟诗

“青霞窟里听啼猿”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “青霞窟里听啼猿”出自明代汤胤勣的《游仙(四首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng xiá kū lǐ tīng tí yuán,诗句平仄:平平平仄平平平。

明代   汤胤勣
更新时间: 2024-11-25 01:17:02
“青霞窟里听啼猿”全诗《游仙(四首)》
鹤氅斜披出市喧,青霞窟里听啼猿
半酣骑着壶公杖,直溯黄河到水源。
《游仙(四首)》汤胤勣 翻译、赏析和诗意

诗词:《游仙(四首)》
朝代:明代
作者:汤胤勣

鹤氅斜披出市喧,
青霞窟里听啼猿。
半酣骑着壶公杖,
直溯黄河到水源。

中文译文:
披着鹤氅斜斜走出城市喧嚣,
在青霞窟里聆听猿猴的哀鸣。
半醉之中,骑着壶公的拐杖,
直接沿着黄河追溯至其源头。

诗意:
这首诗描述了诗人汤胤勣的仙游之旅。他穿着鹤氅(一种道士的服装)离开繁忙的城市,进入青霞窟(仙境)里聆听猿猴的啼声。他状态半醉,骑着壶公的拐杖,一直沿着黄河向上游追溯,直到源头。这首诗以写实的手法描绘了作者对仙境和自然之美的向往和追求。

赏析:
《游仙(四首)》是明代诗人汤胤勣的作品,以其简洁明快的语言和鲜明的意象给人留下深刻的印象。诗中运用了鹤氅、青霞窟、啼猿、壶公杖、黄河等意象,展现了作者对仙境和自然之美的向往和追求。

诗的开头,描述了诗人穿着鹤氅斜斜走出市喧嚣的场景,鹤氅象征着道士的身份,意味着诗人离开尘嚣,进入一个安静、纯净的境地。接下来,诗人进入青霞窟,聆听啼猿的声音,青霞窟象征着仙境,啼猿则是自然界的声音,这些描写表达了诗人对自然之美的向往和渴望。

诗的后半部分,描绘了诗人半醉骑着壶公杖,沿着黄河追溯至其源头。壶公杖是道士使用的拐杖,这里代表着诗人在仙游之旅中的引导和支持。黄河作为中国的母亲河,象征着广阔的自然景观和源头的探索,诗人直溯黄河的水源,表达了对自然奥秘和真理的探索追求。

整首诗以简洁明了的语言勾勒出诗人的仙游之旅,揭示了他对仙境和自然的向往与追求,展现了作者积极向上、追求真理的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“青霞窟里听啼猿”全诗拼音读音对照参考

yóu xiān sì shǒu
游仙(四首)

hè chǎng xié pī chū shì xuān, qīng xiá kū lǐ tīng tí yuán.
鹤氅斜披出市喧,青霞窟里听啼猿。
bàn hān qí zhe hú gōng zhàng, zhí sù huáng hé dào shuǐ yuán.
半酣骑着壶公杖,直溯黄河到水源。

“青霞窟里听啼猿”平仄韵脚
拼音:qīng xiá kū lǐ tīng tí yuán
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。