爱吟诗

“内外湖争碧”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “内外湖争碧”出自明代谭元春的《邻舟诗赠邹孟阳李缁仲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nèi wài hú zhēng bì,诗句平仄:仄仄平平仄。

明代   谭元春
更新时间: 2024-11-24 21:34:58
“内外湖争碧”全诗《邻舟诗赠邹孟阳李缁仲》
内外湖争碧,朝昏时觉遐。
友朋非一处,山水作邻家。
偶逐葑船散,同随渔火斜。
频呼免相失,桥隔是天涯。
《邻舟诗赠邹孟阳李缁仲》谭元春 翻译、赏析和诗意

《邻舟诗赠邹孟阳李缁仲》是明代谭元春创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
内外湖争碧,朝昏时觉遐。
友朋非一处,山水作邻家。
偶逐葑船散,同随渔火斜。
频呼免相失,桥隔是天涯。

诗意:
这首诗词描绘了作者与朋友们相聚在船上欣赏湖泊景色的情景。作者观察到湖泊内外的水面都闪烁着翠绿的光芒,感受到了朝与暮的时光流转的遥远。作者的朋友们并不都聚集在同一个地方,而是以山水作为邻居,彼此相隔不远。有时作者与朋友们偶然乘船散开,但却能够同样跟随着渔民点燃的船上的火光。他们经常互相呼喊,以免失散,即使桥梁将他们隔开,他们仍然感觉彼此亲近,好像天涯之间。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者与朋友们在湖泊上的聚会场景,展现了友谊的温暖和相互关怀。通过湖泊的描绘,诗人以湖水为背景,突出了友谊的珍贵和持久。无论朋友们身处不同的地方,他们在山水间的邻舍关系使他们的心灵紧密相连,桥梁成为了友谊的纽带。诗中的湖水与船舶、渔火等元素相互交织,形成了一幅美丽的湖光山色图景,使读者仿佛置身其中,感受到了作者的情感和景色的美妙。整首诗词情感真挚,意境清新,通过简短的文字展现了友谊的真谛,给人以温暖与共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“内外湖争碧”全诗拼音读音对照参考

lín zhōu shī zèng zōu mèng yáng lǐ zī zhòng
邻舟诗赠邹孟阳李缁仲

nèi wài hú zhēng bì, cháo hūn shí jué xiá.
内外湖争碧,朝昏时觉遐。
yǒu péng fēi yī chù, shān shuǐ zuò lín jiā.
友朋非一处,山水作邻家。
ǒu zhú fēng chuán sàn, tóng suí yú huǒ xié.
偶逐葑船散,同随渔火斜。
pín hū miǎn xiāng shī, qiáo gé shì tiān yá.
频呼免相失,桥隔是天涯。

“内外湖争碧”平仄韵脚
拼音:nèi wài hú zhēng bì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。