爱吟诗

“妾心惙惙”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “妾心惙惙”出自明代素带的《四言》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qiè xīn chuò chuò,诗句平仄:仄平仄仄。

明代   素带
更新时间: 2024-11-27 23:17:55
“妾心惙惙”全诗《四言》
郎明日别,妾心惙惙
愿作郎车,与郎共歇。
《四言》素带 翻译、赏析和诗意

诗词《四言》是明代素带创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
郎明日离别,妾心烦乱。
希望作为马车,与郎共同休息。

诗意:
这首诗词表达了女子对心爱的人即将离别的不舍之情。女子内心感到焦虑和不安,她希望能成为郎君的马车,与他一同休息,表达出对爱人的深深眷恋之情。

赏析:
《四言》是一首简短而含蓄的诗词,通过简单的四个词句表达了深情厚意。首句"郎明日别,妾心惙惙"表达了女子对离别的焦虑和心烦,她无法平静地面对爱人的离去。第二句"愿作郎车,与郎共歇"则是女子对于爱人的眷恋之情的表达。她愿意甘愿成为爱人的马车,与他共度时光,希望能够与爱人永远在一起。

这首诗词通过简洁而质朴的语言,表达了女子对爱人的深深眷恋之情。作者通过以物喻情的手法,将自己比作马车,表达了对爱人的无限依恋和愿意为他付出一切的心愿。整首诗词情感真挚而深沉,展现了明代女性在爱情中的柔情和无尽的思念之情。

总之,这首诗词以简练的语言传达出深情厚意,表达了作者对爱人的深深眷恋和不舍之情。它展示了明代女性在爱情中的柔情和对爱人的无限思念,是一首具有浓厚情感的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“妾心惙惙”全诗拼音读音对照参考

sì yán
四言

láng míng rì bié, qiè xīn chuò chuò.
郎明日别,妾心惙惙。
yuàn zuò láng chē, yǔ láng gòng xiē.
愿作郎车,与郎共歇。

“妾心惙惙”平仄韵脚
拼音:qiè xīn chuò chuò
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“妾心惙惙”的相关诗句