爱吟诗

“独坐相思秋色里”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “独坐相思秋色里”出自明代苏正的《重游金陵有怀玉山沈一愚(二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú zuò xiāng sī qiū sè lǐ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

明代   苏正
更新时间: 2024-11-28 07:49:10
“独坐相思秋色里”全诗《重游金陵有怀玉山沈一愚(二首)》
别离何处是幽期,水远山长信息稀。
独坐相思秋色里,满天霜月雁南飞。
《重游金陵有怀玉山沈一愚(二首)》苏正 翻译、赏析和诗意

《重游金陵有怀玉山沈一愚(二首)》是明代苏正创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
别离何处是幽期,
水远山长信息稀。
独坐相思秋色里,
满天霜月雁南飞。

诗意:
这首诗词表达了诗人沈一愚在重游金陵时的思绪和情感。诗人在离别后思念的地方,不知道幽会的具体地点。水流遥远,山势延绵,信息传达的渠道稀少。诗人独自坐在秋天的景色中,心中充满了相思之情。天空中满布霜露,月光洒满了大地,雁群向南飞翔。

赏析:
这首诗词以清新的语言和优美的意象描绘了诗人的内心感受和对自然景色的感悟。诗人表达了对别离和思念的无奈之情,同时也展现了秋天的宁静和壮美景色。诗中的水远山长与信息稀少的描写,表达了诗人在陌生的环境中感到孤独和迷茫的心境。独坐相思秋色里,表现了诗人对远方亲人或爱人的思念之情,而满天霜月雁南飞的描绘则增添了凄凉和离别的意味。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对别离和思念的感受,同时通过秋天的景色和自然元素的描绘,增添了诗词的意境和情感的深度。这首诗词展现了明代诗歌的特点,以自然景色为背景,融入了作者内心的情感,给人以深远的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“独坐相思秋色里”全诗拼音读音对照参考

zhòng yóu jīn líng yǒu huái yù shān shěn yī yú èr shǒu
重游金陵有怀玉山沈一愚(二首)

bié lí hé chǔ shì yōu qī, shuǐ yuǎn shān cháng xìn xī xī.
别离何处是幽期,水远山长信息稀。
dú zuò xiāng sī qiū sè lǐ, mǎn tiān shuāng yuè yàn nán fēi.
独坐相思秋色里,满天霜月雁南飞。

“独坐相思秋色里”平仄韵脚
拼音:dú zuò xiāng sī qiū sè lǐ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。