爱吟诗

“君王巡海内”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “君王巡海内”出自唐代王羡门的《都中闲居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jūn wáng xún hǎi nèi,诗句平仄:平平平仄仄。

唐代   王羡门
更新时间: 2024-11-28 06:06:04
“君王巡海内”全诗《都中闲居》
君王巡海内,北阙下明台。
云物天中少,烟花岁后来。
河从御苑出,山向国门开。
寂寞东京里,空留贾谊才。
《都中闲居》王羡门 翻译、赏析和诗意

《都中闲居》是唐代诗人王羡门创作的一首诗词。它描述了君王巡游海内后返回都城,感叹都城的孤寂和空静,思念才华出众的贾谊。

诗词的中文译文为:
君王巡游海内,
从北阙下明台。
天空中云彩稀少,
岁末的烟花才燃放。
河水从皇宫的御苑流出,
山峦向国门敞开。
东京城内寂寞无人,
只有贾谊的才华犹存。

这首诗词通过对都城的描绘,展现了一种对现实的感慨和思考。

诗意和赏析:诗人通过描述都城的状况和寂寞,表达了对官场和政治的失望。君王巡游海内后的归来,并没有给城市带来热闹和繁荣,而是让都城更加空荡和冷清。诗中的云彩稀少、烟花才燃放,象征着都城的冷漠和无趣。贾谊作为才华出众的代表,在这样的环境下显得更加珍贵和难得。

整首诗表达了诗人对官场虚伪和政治腐败的无奈和反思。通过对东京都城的描写,诗人表达了对官场空虚和政治污染的不满之情,同时也暗示了自己对才华横溢人才的敬佩和思念之情。这首诗词呈现了一种深沉而忧伤的情感,用简练的语言表达出了对现实的思考和对高贵才华的评价。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“君王巡海内”全诗拼音读音对照参考

dōu zhōng xián jū
都中闲居

jūn wáng xún hǎi nèi, běi què xià míng tái.
君王巡海内,北阙下明台。
yún wù tiān zhōng shǎo, yān huā suì hòu lái.
云物天中少,烟花岁后来。
hé cóng yù yuàn chū, shān xiàng guó mén kāi.
河从御苑出,山向国门开。
jì mò dōng jīng lǐ, kōng liú jiǎ yì cái.
寂寞东京里,空留贾谊才。

“君王巡海内”平仄韵脚
拼音:jūn wáng xún hǎi nèi
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。