爱吟诗

“尚推门第不论才”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “尚推门第不论才”出自明代邵思文的《感兴(二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng tuī mén dì bù lùn cái,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

明代   邵思文
更新时间: 2024-11-24 17:14:10
“尚推门第不论才”全诗《感兴(二首)》
凤凰山下野花开,又见东风燕子来。
主将深宫营玉垒,千官行乐载金罍。
裂麻解使阳城哭,作赋徒令庾信哀。
多少高人隐屠钓,尚推门第不论才
《感兴(二首)》邵思文 翻译、赏析和诗意

《感兴(二首)》是明代邵思文创作的诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

凤凰山下野花开,
又见东风燕子来。
主将深宫营玉垒,
千官行乐载金罍。

裂麻解使阳城哭,
作赋徒令庾信哀。
多少高人隐屠钓,
尚推门第不论才。

译文:
在凤凰山下野花盛开,
又看到东风带来燕子。
帝王将相在深宫中筑起玉垒,
千官们载着金酒杯行乐。

裂麻解使阳城哭泣,
作赋的人却令庾信悲伤。
多少高人隐居山林垂钓,
尚且注重门第而不论才华。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘不同的场景来反映出明代社会的一些现象和价值观。

首先,凤凰山下野花盛开,东风带来燕子,表达了春天的美好景象。这里可以理解为作者对自然的赞美,同时也可以视为对生活的乐观态度。

接下来,诗中出现了主将、深宫、玉垒和千官等词语,描绘了帝王权势和宫廷生活的繁华景象。这里可以理解为对当时统治者的描绘,同时也暗含对权力和荣华富贵的思考。在明代社会,帝王和官员的权势和享乐是社会中的主要关注点,这里反映了当时的价值观。

然后,诗中出现了裂麻解使阳城哭和作赋徒令庾信哀的情节。这里可以理解为对时事的关注和对社会不公平现象的批评。裂麻解使可能是指因为税收负担过重而使农民无法维持生计,阳城哭则表达了社会中底层人民的困苦和苦难。作赋徒令庾信哀则可能指的是文人因为政治压力而抒发不满和忧愁。

最后,诗中提到了隐居山林垂钓的高人,暗示了有些文人选择隐居避世,追求自己的理想和兴趣,而不关心功名利禄。然而,社会上仍有很多人注重门第而不论才华,这也是对当时社会价值观的一种批评。

总体而言,这首诗词通过描绘不同的场景和情节,反映了明代社会的一些现象和价值观。凤凰山下的野花和燕子带来的春天的景象象征着美好的自然景观,而帝王权势、宫廷生活和社会不公平现象则揭示了当时社会的现实。同时,通过对隐居文人和注重门第的对比,表达了对功名利禄和社会价值观的思考和批评。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“尚推门第不论才”全诗拼音读音对照参考

gǎn xīng èr shǒu
感兴(二首)

fèng huáng shān xià yě huā kāi, yòu jiàn dōng fēng yàn zi lái.
凤凰山下野花开,又见东风燕子来。
zhǔ jiàng shēn gōng yíng yù lěi, qiān guān xíng lè zài jīn léi.
主将深宫营玉垒,千官行乐载金罍。
liè má jiě shǐ yáng chéng kū, zuò fù tú lìng yǔ xìn āi.
裂麻解使阳城哭,作赋徒令庾信哀。
duō shǎo gāo rén yǐn tú diào, shàng tuī mén dì bù lùn cái.
多少高人隐屠钓,尚推门第不论才。

“尚推门第不论才”平仄韵脚
拼音:shàng tuī mén dì bù lùn cái
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。