爱吟诗

“回身视剑锷”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “回身视剑锷”出自明代全室宗泐的《侠客行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huí shēn shì jiàn è,诗句平仄:平平仄仄仄。

明代   全室宗泐
更新时间: 2024-11-22 11:39:23
“回身视剑锷”全诗《侠客行》
平生重然诺,意气横高秋。
拔剑悲风吼,上马行报仇。
报仇向何处,堂堂九衢路。
突上秦王庭,直入韩相府。
回身视剑锷,血渍霜华薄。
敢持一片心,为君摧五岳。
五岳即可摧,此心终不灰。
耻没儿女手,完质归泉台。
《侠客行》全室宗泐 翻译、赏析和诗意

《侠客行》是明代全室宗泐的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
平生重然诺,意气横高秋。
拔剑悲风吼,上马行报仇。
报仇向何处,堂堂九衢路。
突上秦王庭,直入韩相府。
回身视剑锷,血渍霜华薄。
敢持一片心,为君摧五岳。
五岳即可摧,此心终不灰。
耻没儿女手,完质归泉台。

诗意:
这首诗描绘了一个侠客的故事。侠客重视自己的誓言和信义,他的意气傲然高昂如秋天的风。他拔剑时悲痛的呼啸声在风中回荡,骑马上路去报仇。他决心要向仇敌复仇,但他面临着选择,不知道复仇的目标在哪里。他在纵横交错的街道中奔驰,最终来到秦王的庭院,直闯韩相的府邸。回过头来,他看着剑刃上的血迹在冰冷的霜华中融化。他敢于拿出自己的全部心思,为了君主摧毁五座高山。即使五座高山都能被摧毁,他的这份决心也永不会消逝。他耻于没有儿女之手,但他心甘情愿为了正义而献出生命,回归到泉台之中。

赏析:
《侠客行》以饱满的诗意和激情展示了侠客的形象。诗中的侠客以忠诚、勇敢和正义为核心价值观,他愿意为了信义和复仇的使命而不惜一切。诗中的描写充满了战斗的场面,拔剑悲风吼、血渍霜华薄等形象生动地展现了侠客的英勇和坚毅。诗的结构简洁有力,表达了侠客对于担负使命的坚定决心和不屈不挠的精神。整首诗词通过描绘侠客的遭遇和心境,体现了作者对于侠义精神的赞美和歌颂。《侠客行》充满了浓郁的江湖气息,是中国古代侠义文化的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“回身视剑锷”全诗拼音读音对照参考

xiá kè xíng
侠客行

píng shēng zhòng rán nuò, yì qì héng gāo qiū.
平生重然诺,意气横高秋。
bá jiàn bēi fēng hǒu, shàng mǎ xíng bào chóu.
拔剑悲风吼,上马行报仇。
bào chóu xiàng hé chǔ, táng táng jiǔ qú lù.
报仇向何处,堂堂九衢路。
tū shàng qín wáng tíng, zhí rù hán xiāng fǔ.
突上秦王庭,直入韩相府。
huí shēn shì jiàn è, xuè zì shuāng huá báo.
回身视剑锷,血渍霜华薄。
gǎn chí yī piàn xīn, wèi jūn cuī wǔ yuè.
敢持一片心,为君摧五岳。
wǔ yuè jí kě cuī, cǐ xīn zhōng bù huī.
五岳即可摧,此心终不灰。
chǐ méi ér nǚ shǒu, wán zhì guī quán tái.
耻没儿女手,完质归泉台。

“回身视剑锷”平仄韵脚
拼音:huí shēn shì jiàn è
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。