爱吟诗

“往因合与神仙匹”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “往因合与神仙匹”出自明代钱王孙妻的《钟陵行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎng yīn hé yǔ shén xiān pǐ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

明代   钱王孙妻
更新时间: 2024-11-22 21:12:43
“往因合与神仙匹”全诗《钟陵行》
濮阳书生有仙骨,往因合与神仙匹
山头邂逅琼台姬,沉吟绣繻甲障诗。
怪风裂屋天符下,采鸾谪向文箫嫁。
笑携纤手归钟陵,茅茨栖隐垂古藤。
书生命薄何蹇促,玉茧银钩尚堪鬻。
得钱沾酒日归来,消摇取醉南山曲。
以兹稍稍为人知,越玉山深好息机。
相携跨虎潜踪去,更敕青霞封石扉。
《钟陵行》钱王孙妻 翻译、赏析和诗意

《钟陵行》是一首明代诗词,作者是钱王孙妻。以下是这首诗词的中文译文:

濮阳书生有仙骨,
往因合与神仙匹。
山头邂逅琼台姬,
沉吟绣繻甲障诗。

怪风裂屋天符下,
采鸾谪向文箫嫁。
笑携纤手归钟陵,
茅茨栖隐垂古藤。

书生命薄何蹇促,
玉茧银钩尚堪鬻。
得钱沾酒日归来,
消摇取醉南山曲。

以兹稍稍为人知,
越玉山深好息机。
相携跨虎潜踪去,
更敕青霞封石扉。

这首诗词描绘了一个濮阳的书生,具有仙人的气质,他与神仙互相吸引。在山头邂逅了钟陵的美女琼台姬,这位书生陷入沉思,创作了一首被绣繻甲障遮蔽着的诗。

诗中出现了怪风裂屋、天符等神秘的景象,表明书生和琼台姬之间的感情受到了一些外界的干扰。琼台姬被流放到了文箫之乡,书生决定笑着携着琼台姬的纤手回到钟陵,他们选择了茅茨栖居,隐藏在古老的藤蔓下。

诗中提到书生的命运薄弱,但他的才华和魅力仍然可以被珍视和售卖。当他得到财富后,他会喝醉南山的曲子,消除忧愁,享受生活。这样做使得他在人们中间略有些名气,他可以在越玉山深处安静地生活。

最后,书生和琼台姬相互依偎,跨过危险的险途,决定一起前往一个更加隐秘的地方。他们请求青霞女神来封闭他们的住所的石门。

这首诗词通过描写书生和琼台姬之间的爱情故事,展现了作者对仙人、神仙和自然之间的关系的思考。同时,诗中运用了一些神秘的意象和景物,增强了诗词的艺术感和神秘感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“往因合与神仙匹”全诗拼音读音对照参考

zhōng líng xíng
钟陵行

pú yáng shū shēng yǒu xiān gǔ, wǎng yīn hé yǔ shén xiān pǐ.
濮阳书生有仙骨,往因合与神仙匹。
shān tóu xiè hòu qióng tái jī, chén yín xiù xū jiǎ zhàng shī.
山头邂逅琼台姬,沉吟绣繻甲障诗。
guài fēng liè wū tiān fú xià, cǎi luán zhé xiàng wén xiāo jià.
怪风裂屋天符下,采鸾谪向文箫嫁。
xiào xié qiàn shǒu guī zhōng líng, máo cí qī yǐn chuí gǔ téng.
笑携纤手归钟陵,茅茨栖隐垂古藤。
shū shēng mìng bó hé jiǎn cù, yù jiǎn yín gōu shàng kān yù.
书生命薄何蹇促,玉茧银钩尚堪鬻。
dé qián zhān jiǔ rì guī lái, xiāo yáo qǔ zuì nán shān qǔ.
得钱沾酒日归来,消摇取醉南山曲。
yǐ zī shāo shāo wéi rén zhī, yuè yù shān shēn hǎo xī jī.
以兹稍稍为人知,越玉山深好息机。
xiāng xié kuà hǔ qián zōng qù, gèng chì qīng xiá fēng shí fēi.
相携跨虎潜踪去,更敕青霞封石扉。

“往因合与神仙匹”平仄韵脚
拼音:wǎng yīn hé yǔ shén xiān pǐ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。