爱吟诗

“法辇过来宅尚空”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “法辇过来宅尚空”出自明代钱明相的《京口过杨文襄故第》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fǎ niǎn guò lái zhái shàng kōng,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

明代   钱明相
更新时间: 2024-11-25 16:04:16
“法辇过来宅尚空”全诗《京口过杨文襄故第》
铁瓮城边甲第崇,门庭萧瑟相公风。
御书题后楼常锁,法辇过来宅尚空
径老孤松巢野鹤,台留片石荫疏桐。
怀贤伫想当年事,花马谁终筑塞功。
《京口过杨文襄故第》钱明相 翻译、赏析和诗意

《京口过杨文襄故第》是明代钱明相创作的一首诗词。这首诗描绘了京口城内杨文襄的故宅,以及作者对当年事迹和功绩的怀念之情。

诗词的中文译文如下:
铁瓮城边甲第崇,
门庭萧瑟相公风。
御书题后楼常锁,
法辇过来宅尚空。
径老孤松巢野鹤,
台留片石荫疏桐。
怀贤伫想当年事,
花马谁终筑塞功。

诗意和赏析:
这首诗以京口城为背景,描绘了杨文襄的故宅。诗人首先描述了故宅的庄严气势,用"铁瓮城边甲第崇"来形容,表现了宅邸的庄重和雄伟。接下来,诗人描述了杨文襄故宅门前的萧瑟景象,显示出宅邸的荒凉和寂静。"门庭萧瑟相公风"表达了主人已逝的悲凉和风采。

诗中提到的"御书题后楼常锁"意味着后楼上常常锁着杨文襄的御书,显示了主人已经不在的事实。"法辇过来宅尚空"表达了法辇(指皇帝的车辇)曾经来过这里,但现在宅邸已经空无一人。

诗中还描绘了宅邸内的景物,"径老孤松巢野鹤"表明庭院中有一棵孤独的老松树,松树上有野鹤筑巢,展示了宅邸的寂静和荒芜。"台留片石荫疏桐"描述了庭院中的一块石头和一棵疏疏落落的桐树,凸显了宅邸的凄凉和寂静。

诗的最后两句"怀贤伫想当年事,花马谁终筑塞功"表达了作者对杨文襄的敬仰和怀念之情。诗人怀念杨文襄的才德和功绩,将他比喻为建设边塞的英雄,对他的功绩表示赞叹和敬意。

总的来说,这首诗通过描绘杨文襄的故宅,表达了作者对已逝的杨文襄的怀念之情,并赞美了他的才德和功绩。诗中的景物描写和对主人的赞美展示了一种凄凉和寂静的氛围,给人一种深思和怀旧之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“法辇过来宅尚空”全诗拼音读音对照参考

jīng kǒu guò yáng wén xiāng gù dì
京口过杨文襄故第

tiě wèng chéng biān jiǎ dì chóng, mén tíng xiāo sè xiàng gōng fēng.
铁瓮城边甲第崇,门庭萧瑟相公风。
yù shū tí hòu lóu cháng suǒ, fǎ niǎn guò lái zhái shàng kōng.
御书题后楼常锁,法辇过来宅尚空。
jìng lǎo gū sōng cháo yě hè, tái liú piàn shí yīn shū tóng.
径老孤松巢野鹤,台留片石荫疏桐。
huái xián zhù xiǎng dāng nián shì, huā mǎ shuí zhōng zhù sāi gōng.
怀贤伫想当年事,花马谁终筑塞功。

“法辇过来宅尚空”平仄韵脚
拼音:fǎ niǎn guò lái zhái shàng kōng
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。