爱吟诗

“百道仙符下武当”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “百道仙符下武当”出自明代平显的《谢寄符》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎi dào xiān fú xià wǔ dāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

明代   平显
更新时间: 2024-11-25 00:57:42
“百道仙符下武当”全诗《谢寄符》
百道仙符下武当,电光随绕读书堂。
诗魔惧挟文穷遁,酒圣灵驱疟鬼藏。
墨汁润分瑶草色,篆文清带榔花香。
壁琴自此如神助,长觉风霆响洞房。
《谢寄符》平显 翻译、赏析和诗意

《谢寄符》是明代诗人平显的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
百道仙符下武当,
电光随绕读书堂。
诗魔惧挟文穷遁,
酒圣灵驱疟鬼藏。
墨汁润分瑶草色,
篆文清带榔花香。
壁琴自此如神助,
长觉风霆响洞房。

诗意:
这首诗词描述了诗人平显通过运用符咒的力量,将神奇的仙符下降到武当山,以提升自己的文学才华。在读书堂中,他感受到了仙符所带来的闪电般的能量环绕。这些仙符的力量使得邪恶的诗魔感到畏惧,文学的力量使得平庸的人逃避。而酒的圣灵则能驱散疟疾,阻止邪恶的鬼怪侵扰。平显通过墨汁滋润文稿,使得文字的颜色如同瑶草般鲜艳。他的篆书清晰而优美,带有榔花的香气。他的壁琴在这种力量的辅助下,发出如风暴般的动听音响,回荡在洞房中。

赏析:
这首诗词以神秘的仙符和文学的力量为主题,展示了作者平显对于诗歌创作的热情和追求。他将仙符的神奇力量与自己的文学才华相结合,使得自己的作品在灵感和表达上得到了提升。通过使用符咒和酒的力量,作者将邪恶和平庸从自己身边驱散,保护了他的创作环境。墨汁润色和篆文的描写展示了作者对于文字艺术的追求和精益求精的态度。最后,壁琴的描述表达了诗人在这种力量的辅助下,创作出动人心弦的音乐,给人以震撼和感动。整首诗词流畅而富有韵律感,通过运用象征和意象的手法,展现了作者的创作理念和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“百道仙符下武当”全诗拼音读音对照参考

xiè jì fú
谢寄符

bǎi dào xiān fú xià wǔ dāng, diàn guāng suí rào dú shū táng.
百道仙符下武当,电光随绕读书堂。
shī mó jù xié wén qióng dùn, jiǔ shèng líng qū nüè guǐ cáng.
诗魔惧挟文穷遁,酒圣灵驱疟鬼藏。
mò zhī rùn fēn yáo cǎo sè, zhuàn wén qīng dài láng huā xiāng.
墨汁润分瑶草色,篆文清带榔花香。
bì qín zì cǐ rú shén zhù, zhǎng jué fēng tíng xiǎng dòng fáng.
壁琴自此如神助,长觉风霆响洞房。

“百道仙符下武当”平仄韵脚
拼音:bǎi dào xiān fú xià wǔ dāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。