爱吟诗

“烽火边城鼓角悲”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “烽火边城鼓角悲”出自明代倪岳的《新春感事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng huǒ biān chéng gǔ jiǎo bēi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

明代   倪岳
更新时间: 2024-11-27 13:48:14
“烽火边城鼓角悲”全诗《新春感事》
烽火边城鼓角悲,黄沙漠漠北风吹。
关山远隔云中戍,车马新屯霸上师。
贾谊有才思报国,杜陵多病为忧时。
侍臣谁有如椽笔,拟撰燕然第二碑。
《新春感事》倪岳 翻译、赏析和诗意

《新春感事》是明代诗人倪岳创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

新春感事

烽火边城鼓角悲,
黄沙漠漠北风吹。
关山远隔云中戍,
车马新屯霸上师。

贾谊有才思报国,
杜陵多病为忧时。
侍臣谁有如椽笔,
拟撰燕然第二碑。

译文:
春天刚刚来临,我感受到了一些事情,
边城上的烽火燃烧,鼓角声悲伤,
黄沙漠漠,北风呼啸而过。
关山遥远,云中有戍楼,
新的车马屯兵在霸上。

贾谊有着报国的才思,
杜陵病痛困扰着他的忧虑。
朝廷的侍臣们,有谁能像他一样有如椽笔的才华,
准备撰写燕然第二碑。

诗意和赏析:
这首诗描绘了明代时期的景象和人物形象,表达了诗人对国家和人民的关切之情。

诗的开头,描述了边城上的战争景象。烽火燃烧,鼓角声悲伤,黄沙密布,北风呼啸,给人以战乱和荒凉之感。这种描绘呈现出明代边防的严峻形势,以及战火给人们带来的痛苦和伤害。

接着,诗人描写了关山远隔的云中戍楼,以及新的车马屯兵在霸上的景象。这里表达了诗人对国家安全和疆土边防的关切,以及希望有更多的力量来保护国家。

接下来,诗人提到了贾谊和杜陵两位人物。贾谊是西汉时期的著名政治家和文学家,他以才思和忠诚闻名于世。杜陵则是杜甫的别号,杜甫是唐代著名的诗人,他在晚年时多病困扰。通过提及这两位人物,诗人表达了对过去伟人的敬仰和对当下困境的思考。

最后,诗人提到了朝廷的侍臣,表达了对有才华的人的期望。他希望有侍臣能像贾谊一样有如椽笔的才华,为国家写下燕然第二碑。这里燕然指的是北方的区域,在古代战争中具有重要地位。诗人希望有人能够在笔端展现自己的才华,为国家作出贡献。

总体而言,这首诗词通过描绘明代时期的战争景象和人物形象,表达了诗人对国家安全和困境的关切,以及对有才华的人的期望和敬佩之情。同时,诗人也借用了历史和文化的符号,给诗词增添了一定的艺术性和深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“烽火边城鼓角悲”全诗拼音读音对照参考

xīn chūn gǎn shì
新春感事

fēng huǒ biān chéng gǔ jiǎo bēi, huáng shā mò mò běi fēng chuī.
烽火边城鼓角悲,黄沙漠漠北风吹。
guān shān yuǎn gé yún zhōng shù, chē mǎ xīn tún bà shàng shī.
关山远隔云中戍,车马新屯霸上师。
jiǎ yì yǒu cái sī bào guó, dù líng duō bìng wèi yōu shí.
贾谊有才思报国,杜陵多病为忧时。
shì chén shuí yǒu rú chuán bǐ, nǐ zhuàn yàn rán dì èr bēi.
侍臣谁有如椽笔,拟撰燕然第二碑。

“烽火边城鼓角悲”平仄韵脚
拼音:fēng huǒ biān chéng gǔ jiǎo bēi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。