爱吟诗

“暖阁熏香雪未晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “暖阁熏香雪未晴”出自明代木知府的《冬日喜饮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nuǎn gé xūn xiāng xuě wèi qíng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

明代   木知府
更新时间: 2024-11-24 20:00:27
“暖阁熏香雪未晴”全诗《冬日喜饮》
暖阁熏香雪未晴,浅斟脍炙舞茵横。
侍儿斜立朱帏下,十指红蚕弄锦筝。
《冬日喜饮》木知府 翻译、赏析和诗意

《冬日喜饮》是明代木知府所作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
冬日里,喜欢在温暖的阁楼里品味着熏香,尽管雪还没有消融。
斟满酒,摆上美味佳肴,舞姿婀娜的舞女们在茵席上轻轻地转动。
侍儿斜倚在红色帷幕下,十指红蚕般轻巧地弹奏着锦筝。

诗意:
这首诗词描绘了冬日里的一场喜欢饮酒的场景。诗人木知府在温暖的阁楼里享受着熏香的香气,尽管外面的雪还没有融化。他斟满美酒,摆上美食,同时美丽的舞女们在茵席上优雅地舞蹈。侍儿斜倚在红色帷幕下,用红蚕线一样纤细的手指弹奏着锦筝。整个场景充满了温馨和快乐的氛围。

赏析:
这首诗词通过描绘冬日的喜饮场景,展示了诗人对美好生活的向往和追求。诗中的温暖阁楼、熏香、美酒、美食、舞女和锦筝等元素,共同塑造了一个奢华、充满诗意的画面。诗人用细腻的笔触描绘了场景中的细节,给人以温暖、愉悦和享受的感觉。

诗中的"暖阁熏香雪未晴"一句,表达了诗人在冬日里寻求温暖和欢乐的心情。雪还没有融化,但他已经在温暖的阁楼中感受到了春天的气息。"浅斟脍炙舞茵横"一句,描绘了诗人在喜饮之际,品味美食、享受美酒的场景。"侍儿斜立朱帏下,十指红蚕弄锦筝"一句,表现了侍儿在红色帷幕下优雅地弹奏着锦筝,增添了整个场景的艺术氛围。

整首诗词的语言流畅优美,意境清新,情感丰富。通过对冬日喜饮场景的描绘,诗人表达了对美好生活的向往和追求,使读者感受到温馨、愉悦的情感,同时也展现了明代文人对享受和艺术追求的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“暖阁熏香雪未晴”全诗拼音读音对照参考

dōng rì xǐ yǐn
冬日喜饮

nuǎn gé xūn xiāng xuě wèi qíng, qiǎn zhēn kuài zhì wǔ yīn héng.
暖阁熏香雪未晴,浅斟脍炙舞茵横。
shì ér xié lì zhū wéi xià, shí zhǐ hóng cán nòng jǐn zhēng.
侍儿斜立朱帏下,十指红蚕弄锦筝。

“暖阁熏香雪未晴”平仄韵脚
拼音:nuǎn gé xūn xiāng xuě wèi qíng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暖阁熏香雪未晴”的相关诗句