爱吟诗

“香在马啼归处生”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “香在马啼归处生”出自未知谋[B16J]的《杏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng zài mǎ tí guī chǔ shēng,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

未知   谋[B16J]
更新时间: 2024-11-24 13:41:42
“香在马啼归处生”全诗《杏》
二月烧林发绛英,六街初有卖花声。
黄鹂立亚高枝雨,紫燕飞来小树晴。
村僻深藏沽酒旆,楼高全露约帘旌。
年年开遍曲江寺,香在马啼归处生
《杏》谋[B16J] 翻译、赏析和诗意

《杏》

二月烧林发绛英,
六街初有卖花声。
黄鹂立亚高枝雨,
紫燕飞来小树晴。
村僻深藏沽酒旆,
楼高全露约帘旌。
年年开遍曲江寺,
香在马啼归处生。

中文译文:
二月烧林发出绛红的花朵,
六街初显卖花的声音。
黄鹂站在高枝上雨中,
紫燕飞来停在小树上晴朗的天空。
偏僻的村庄里隐藏着沽酒的旆旗,
高楼上的帘旌全部展开。
年年在曲江寺里绽放,
香气在马嘶声中迎来春天。

诗意和赏析:
这首诗描绘了早春时节的景象。诗人以细腻的笔触描绘了大自然的变化和生机勃勃的景象。二月初春,林中的杏树开满了绛红色的花朵,景色美丽动人。街上传来卖花的声音,预示着春天的到来。黄鹂站在高枝上,雨中歌唱,紫燕飞来停在小树上,晴朗的天空让人心情舒畅。在偏僻的村庄里,沽酒的旆旗被深藏起来,高楼上的帘旌全部展开,预示着人们欢庆春天的到来。

诗人提到了曲江寺,指的是一个寺庙,每年春天都会开满花朵,散发出香气。这里的香气在马嘶声中迎来春天,给人一种生动的感觉。

整首诗以春天的到来和自然的变化为主题,描绘了春天的美丽景象,表达了对春天的喜爱和赞美。诗中运用了细腻的描写,使读者能够感受到春天的生机和活力,给人以愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“香在马啼归处生”全诗拼音读音对照参考

xìng

èr yuè shāo lín fā jiàng yīng, liù jiē chū yǒu mài huā shēng.
二月烧林发绛英,六街初有卖花声。
huáng lí lì yà gāo zhī yǔ, zǐ yàn fēi lái xiǎo shù qíng.
黄鹂立亚高枝雨,紫燕飞来小树晴。
cūn pì shēn cáng gū jiǔ pèi, lóu gāo quán lù yuē lián jīng.
村僻深藏沽酒旆,楼高全露约帘旌。
nián nián kāi biàn qǔ jiāng sì, xiāng zài mǎ tí guī chǔ shēng.
年年开遍曲江寺,香在马啼归处生。

“香在马啼归处生”平仄韵脚
拼音:xiāng zài mǎ tí guī chǔ shēng
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。