爱吟诗

“钱塘东去海潮生”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “钱塘东去海潮生”出自明代马麐的《古塘秋月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qián táng dōng qù hǎi cháo shēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

明代   马麐
更新时间: 2024-11-22 23:29:03
“钱塘东去海潮生”全诗《古塘秋月》
钱塘东去海潮生,吴浦东来舟自横。
十里金波秋浩荡,流光直到阖闾城。
《古塘秋月》马麐 翻译、赏析和诗意

这首诗词是明代马麐创作的《古塘秋月》。以下是诗词的中文译文:

钱塘东去海潮生,
吴浦东来舟自横。
十里金波秋浩荡,
流光直到阖闾城。

诗意和赏析:
《古塘秋月》描绘了秋天的景色和月亮的美丽。诗人以杭州市区的西湖为背景,通过描述钱塘江东流的潮水和吴浦东来的船只,展示了大自然的壮丽景色。

首句"钱塘东去海潮生"表达了钱塘江东流入大海,海潮汹涌澎湃的景象。这句描绘了浩渺的江水和浪涛的壮丽,传递出浩大的气势和自然的力量。

第二句"吴浦东来舟自横"描述了吴浦地区的船只顺流而上,横渡江水。船只穿过波涛,展示了江上繁忙的航运景象。这句以景物的运动形象,增强了诗词的生动感。

"十里金波秋浩荡"是描绘秋天江面的景色。金波指的是江面上闪烁的金色波光,暗示着秋天的丰收和光辉。秋天的江面辽阔广阔,给人以壮丽的感觉。

最后一句"流光直到阖闾城"是描述月光的延伸。流光指的是月光的流动,它直达阖闾城(指杭州城),强调了月光的辽阔和遥远。这句表达了诗人对杭州古城美丽夜景的赞美,以及对自然景色与人文底蕴的融合之美的思考。

整首诗词通过生动的描写和景物的对比,展示了秋天江面的壮丽景色和月光的美丽。它展示了大自然的壮丽和人文景观的完美融合,给人以宽广、深邃、梦幻的感觉,让读者感受到自然和人文的和谐之美,以及秋天的宏伟气势。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“钱塘东去海潮生”全诗拼音读音对照参考

gǔ táng qiū yuè
古塘秋月

qián táng dōng qù hǎi cháo shēng, wú pǔ dōng lái zhōu zì héng.
钱塘东去海潮生,吴浦东来舟自横。
shí lǐ jīn bō qiū hào dàng, liú guāng zhí dào hé lǘ chéng.
十里金波秋浩荡,流光直到阖闾城。

“钱塘东去海潮生”平仄韵脚
拼音:qián táng dōng qù hǎi cháo shēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。