爱吟诗

“虫喧今夜雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “虫喧今夜雨”出自明代陆师道的《秋夜独坐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóng xuān jīn yè yǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

明代   陆师道
更新时间: 2024-11-26 15:42:13
“虫喧今夜雨”全诗《秋夜独坐》
寂寂复寥寥,寒灯挂环堵。
犬吠何处村,虫喧今夜雨
《秋夜独坐》陆师道 翻译、赏析和诗意

《秋夜独坐》是明代诗人陆师道创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寂寂复寥寥,
寒灯挂环堵。
犬吠何处村,
虫喧今夜雨。

诗意:
这首诗描绘了一个人独自坐在秋夜中的场景。夜晚静谧而寂寥,只有一盏寒冷的灯挂在屋里。远处传来狗的吠声,但无法确定它是属于哪个村庄。与此同时,虫子们在这雨夜中嘈杂地鸣叫。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了一个寂静而孤独的秋夜场景,通过独特的意象和声音效果,传达出一种深沉的情感。诗中的句子短小精炼,用寥寥数语勾勒出了夜晚的寂寥氛围。"寂寂复寥寥"一句中的反复和寥寥两个形容词,进一步强调了夜晚的寂静,也暗示了诗人内心的孤独。"寒灯挂环堵"一句描绘了屋内的冷清景象,寒冷的灯光更加凸显了诗人的孤单。"犬吠何处村"一句中的狗吠声增添了一丝生命的存在,但由于不知道声音的来源,更增加了无处寻觅归属感的孤独。"虫喧今夜雨"一句将虫子们的鸣叫与夜雨结合在一起,形成了一种略带沉闷的氛围,暗示了诗人内心的郁闷情绪。

整首诗以寥寥数语勾勒出了一个凄凉而沉寂的秋夜景象,传达了诗人深沉的孤独和郁闷情感。它通过简洁而有力的描写,使读者能够感受到诗人内心的冷清和孤独,同时也勾起了读者对于秋夜的思考和共鸣。这首诗以其独特的意象和情感表达方式,展示了明代诗歌的特点,值得我们细细品味和欣赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“虫喧今夜雨”全诗拼音读音对照参考

qiū yè dú zuò
秋夜独坐

jì jì fù liáo liáo, hán dēng guà huán dǔ.
寂寂复寥寥,寒灯挂环堵。
quǎn fèi hé chǔ cūn, chóng xuān jīn yè yǔ.
犬吠何处村,虫喧今夜雨。

“虫喧今夜雨”平仄韵脚
拼音:chóng xuān jīn yè yǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。