“梦醒闻细浪”全诗《途中》
晓行不知程,梦醒闻细浪。
曙月逐鸡声,棹歌来枕上。
曙月逐鸡声,棹歌来枕上。
《途中》陆深 翻译、赏析和诗意
诗词:《途中》
朝代:明代
作者:陆深
晓行不知程,
梦醒闻细浪。
曙月逐鸡声,
棹歌来枕上。
中文译文:
早晨出发不知道路程,
梦醒来听到远处细浪的声音。
黎明的月亮随着鸡鸣而出现,
船上的歌声伴随着我在枕头上。
诗意和赏析:
这首诗词《途中》是明代诗人陆深的作品,描绘了早晨行船的情景。
诗的第一句“晓行不知程”,表达了诗人在清晨出发时对旅途的未知感。他不知道行程有多远,也不知道将会经历什么样的景色和经历。
第二句“梦醒闻细浪”,表现了诗人在梦中听到了远处细浪的声音,这种声音可能是来自船行的碰撞声或者水波拍岸的声音。这句意味深远,可以理解为诗人在梦中已经与旅途产生了某种联系,也暗示了他对旅途的期待和吸引。
第三句“曙月逐鸡声”,描述了黎明时分,当天边开始泛起微光的时候,月亮随着鸡鸣而隐约出现。这里的“曙月”指的是黎明时的月亮,诗人通过描绘这一景象,表现了早晨的宁静和一天开始的希望。
最后一句“棹歌来枕上”,写出了船上的人们唱歌的声音,这种歌声伴随着诗人在船上,仿佛成为他枕头上的声音,给他带来了某种舒适和安慰。
整首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了早晨出行的景象和诗人的感受。通过对自然景色和声音的描写,诗人表达了对未知旅途的好奇和对新一天的期待,同时也传达了一种宁静和舒适的感觉。
“梦醒闻细浪”全诗拼音读音对照参考
tú zhōng
途中
xiǎo xíng bù zhī chéng, mèng xǐng wén xì làng.
晓行不知程,梦醒闻细浪。
shǔ yuè zhú jī shēng, zhào gē lái zhěn shàng.
曙月逐鸡声,棹歌来枕上。
“梦醒闻细浪”平仄韵脚
拼音:mèng xǐng wén xì làng
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。