爱吟诗

“游鱼自镜中”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “游鱼自镜中”出自明代娄坚的《仲和水亭遣兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yóu yú zì jìng zhōng,诗句平仄:平平仄仄平。

明代   娄坚
更新时间: 2024-11-22 03:28:44
“游鱼自镜中”全诗《仲和水亭遣兴》
水亭春欲暮,衰懒向来同。
照眼梨花雪,吹衣杨柳风。
独残红鹔鹔,尚浮碧丛丛。
槛外方塘涨,游鱼自镜中
《仲和水亭遣兴》娄坚 翻译、赏析和诗意

《仲和水亭遣兴》是明代诗人娄坚创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水亭春欲暮,
衰懒向来同。
照眼梨花雪,
吹衣杨柳风。
独残红鹔鹔,
尚浮碧丛丛。
槛外方塘涨,
游鱼自镜中。

诗意:
这首诗描绘了一个春天傍晚时分的景象。诗人感觉自己和周围的景物都有些衰败和懒散,与过去的活力相比较而言。他看到白色的梨花像雪一样在眼前闪烁,风吹拂着他的衣袖,杨柳摇曳生姿。红色的花瓣孑然残留,还有一片碧绿的花丛在水中漂浮。水槽外的池塘水面上涨潮,游动的鱼儿在水中自顾自地嬉戏,仿佛在镜子中自我欣赏。

赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言描绘了春天傍晚的景色,通过对自然景物的描写表达了诗人内心的感受。诗人运用了形象生动的描写手法,使读者能够身临其境地感受到春天的氛围。诗中的梨花、杨柳、红色花瓣和碧绿花丛等形象,展示了春天的繁荣和变幻,同时也映射出诗人自身的心境。诗人在衰懒的春天中,感到自己与周围景物的相似,似乎与自然界一起经历了某种衰退和冷落。然而,他仍然能够欣赏到美丽的自然景色,并从中获得一种宁静和慰藉。最后两句描述了池塘水面的涨潮和游鱼的欢乐,形成了一幅和谐而宁静的画面。整首诗以景物的描写抒发了诗人内心的感受,展示了对自然的热爱和对生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“游鱼自镜中”全诗拼音读音对照参考

zhòng hé shuǐ tíng qiǎn xìng
仲和水亭遣兴

shuǐ tíng chūn yù mù, shuāi lǎn xiàng lái tóng.
水亭春欲暮,衰懒向来同。
zhào yǎn lí huā xuě, chuī yī yáng liǔ fēng.
照眼梨花雪,吹衣杨柳风。
dú cán hóng sù sù, shàng fú bì cóng cóng.
独残红鹔鹔,尚浮碧丛丛。
kǎn wài fāng táng zhǎng, yóu yú zì jìng zhōng.
槛外方塘涨,游鱼自镜中。

“游鱼自镜中”平仄韵脚
拼音:yóu yú zì jìng zhōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。