爱吟诗

“右丞改调竖降旗”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “右丞改调竖降旗”出自明代刘三吾的《粤城怀古》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yòu chéng gǎi diào shù jiàng qí,诗句平仄:仄平仄仄仄仄平。

明代   刘三吾
更新时间: 2024-11-28 09:06:04
“右丞改调竖降旗”全诗《粤城怀古》
五年城里一枰棋,当局安危总不知。
吏部羡官胶柱瑟,右丞改调竖降旗
园林别有莺花主,江海都无蚌持。
祇见越王台畔草,春来依旧草离离。
《粤城怀古》刘三吾 翻译、赏析和诗意

《粤城怀古》是明代刘三吾创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五年城里一枰棋,
当局安危总不知。
吏部羡官胶柱瑟,
右丞改调竖降旗。
园林别有莺花主,
江海都无蚌持。
祇见越王台畔草,
春来依旧草离离。

诗意:
这首诗词描绘了一个发生在广州的故事,抒发了作者对过去时光的怀念之情。诗中通过对围棋比赛、官员的羡慕、旗帜的改变以及草木的生长等元素的描绘,表达了作者对历史变迁和时光流逝的感慨。

赏析:
诗的开篇,“五年城里一枰棋”,描绘了一局五年的棋局,意味着时间的流逝。作者用“当局安危总不知”来表达对未来的不确定和无法预测的感受,暗示人生的变幻莫测。

接下来,诗中提到“吏部羡官胶柱瑟,右丞改调竖降旗”,通过对官员的描绘,表达了作者对官场腐败和权力斗争的不满。吏部羡官的“胶柱瑟”指的是官员的虚荣和摇摆不定的态度,右丞改调竖降旗则暗示官员的变换立场和背叛。

诗的后半部分,描绘了广州的园林和江海之景。作者提到“园林别有莺花主,江海都无蚌持”,表达了对广州繁华景象的怀念。莺花主指园林中美丽的花朵,而“江海都无蚌持”则表明广州已经不再是过去的繁荣之地。

最后两句“祇见越王台畔草,春来依旧草离离”,通过越王台上的草木生长的景象,表达了岁月更迭,时光流转的感慨。草离离的形象揭示了岁月的无情和人事的更替。

总的来说,这首诗词《粤城怀古》通过对广州历史和景物的描绘,抒发了作者对时光流逝、历史变迁和人事更迭的思考和感慨。同时,也透露出对官场腐败和社会变迁的不满之情。整首诗以简洁的语言、独特的意象表达,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“右丞改调竖降旗”全诗拼音读音对照参考

yuè chéng huái gǔ
粤城怀古

wǔ nián chéng lǐ yī píng qí, dāng jú ān wēi zǒng bù zhī.
五年城里一枰棋,当局安危总不知。
lì bù xiàn guān jiāo zhù sè, yòu chéng gǎi diào shù jiàng qí.
吏部羡官胶柱瑟,右丞改调竖降旗。
yuán lín bié yǒu yīng huā zhǔ, jiāng hǎi dōu wú bàng chí.
园林别有莺花主,江海都无蚌持。
qí jiàn yuè wáng tái pàn cǎo, chūn lái yī jiù cǎo lí lí.
祇见越王台畔草,春来依旧草离离。

“右丞改调竖降旗”平仄韵脚
拼音:yòu chéng gǎi diào shù jiàng qí
平仄:仄平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。