爱吟诗

“落日秋风神禹庙”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “落日秋风神禹庙”出自明代林温的《送娄士琏之官四川仁寿分韵得知字》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò rì qiū fēng shén yǔ miào,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

明代   林温
更新时间: 2024-11-25 16:02:46
“落日秋风神禹庙”全诗《送娄士琏之官四川仁寿分韵得知字》
见说蜀中天下奇,一官万里去何之?云连古栈驱车远,江
绕盘涡入棹迟。
落日秋风神禹庙,黄鹂碧草武侯祠。
寻幽好载郫筒酒,县令相过是故知。
《送娄士琏之官四川仁寿分韵得知字》林温 翻译、赏析和诗意

《送娄士琏之官四川仁寿分韵得知字》是明代诗人林温的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
听说蜀中天下奇,一官万里去何之?
云连古栈驱车远,江绕盘涡入棹迟。
落日秋风神禹庙,黄鹂碧草武侯祠。
寻幽好载郫筒酒,县令相过是故知。

诗意:
这首诗词是送别娄士琏,他被任命到四川仁寿分韵一职的诗文。诗人表达了对娄士琏远离家乡、前往陌生地方的思念和祝福之情。诗中描绘了旅途的艰辛和风景的变幻,同时展示了四川地区的历史名胜和文化遗迹。通过描写这些场景,诗人表达了对娄士琏的敬佩和对友谊的珍视。

赏析:
这首诗以描写自然景观和历史文化为主线,通过独特的描写手法和细腻的情感表达,展示了作者的才华和情感。

首先,诗人通过描述蜀中的奇景,表达了对四川地区的向往和景物的独特之处。他提到的云雾弥漫的古栈道和蜿蜒的江河,生动地描绘了旅途的遥远和艰险。

其次,诗人描绘了日落时分的神禹庙和碧草间的黄鹂,以及武侯祠的景色。这些历史文化遗迹代表了四川地区丰富的历史和文化底蕴,也反映出诗人对传统文化的热爱和尊重。

最后,诗人表达了对娄士琏的思念和友谊的珍贵。他表示愿意与娄士琏一起寻找幽静之地,品味郫县的美酒。这种情感流露出对友情和亲情的真挚关怀,使整首诗充满温情和人情味。

总体而言,这首诗词通过描绘景色、抒发情感和表达祝福,展现了作者对友谊和家乡的留恋之情,同时也赋予了四川地区独特的历史和文化以诗意的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“落日秋风神禹庙”全诗拼音读音对照参考

sòng lóu shì liǎn zhī guān sì chuān rén shòu fēn yùn dé zhī zì
送娄士琏之官四川仁寿分韵得知字

jiàn shuō shǔ zhōng tiān xià qí, yī guān wàn lǐ qù hé zhī? yún lián gǔ zhàn qū chē yuǎn, jiāng
见说蜀中天下奇,一官万里去何之?云连古栈驱车远,江
rào pán wō rù zhào chí.
绕盘涡入棹迟。
luò rì qiū fēng shén yǔ miào, huáng lí bì cǎo wǔ hòu cí.
落日秋风神禹庙,黄鹂碧草武侯祠。
xún yōu hǎo zài pí tǒng jiǔ, xiàn lìng xiāng guò shì gù zhī.
寻幽好载郫筒酒,县令相过是故知。

“落日秋风神禹庙”平仄韵脚
拼音:luò rì qiū fēng shén yǔ miào
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。