爱吟诗

“村中几处人归”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “村中几处人归”出自明代李言恭的《村晚》, 诗句共6个字,诗句拼音为:cūn zhōng jǐ chù rén guī,诗句平仄:平平仄仄平平。

明代   李言恭
更新时间: 2024-11-24 15:15:28
“村中几处人归”全诗《村晚》
山下数声犬吠,村中几处人归
短笛醉横牛背,斜阳正对柴扉。
《村晚》李言恭 翻译、赏析和诗意

《村晚》是明代诗人李言恭创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山下几声犬吠,
村中几处人归。
短笛醉卧在牛背上,
斜阳正照在柴门前。

诗意:
这首诗描绘了一个村庄在夜晚的景象。山下传来几声犬吠,预示着夜晚的到来。村子里渐渐有人开始返回家中。一位醉酒的人躺在牛背上吹奏着短笛,斜阳正好照在柴门前,给整个场景增添了一种温暖而宁静的氛围。

赏析:
这首诗词通过简洁而准确的语言描绘了一个村庄在黄昏时分的景象,展现了农村的宁静和朴实。诗人通过几个细节,如山下的犬吠、村中人归、短笛和斜阳照柴门等,将整个村庄的生活场景生动地展示出来。

首句“山下几声犬吠”,以简短的语言揭示了夜晚的来临,犬吠声营造出一种安静的氛围。接着,“村中几处人归”表明了村子里渐渐有人开始回家,暗示了一天的劳作结束,夜晚的宁静即将降临。

下一句“短笛醉卧在牛背上”,通过描写一个醉酒的人躺在牛背上吹奏短笛,展现了乡村生活的闲适和自在。最后一句“斜阳正照在柴门前”,以斜阳照射在柴门前的景象,给整个画面增添了一丝暖意和安详。

整首诗词通过简洁而形象的描写,展示了农村夜晚的宁静与美好,传递给读者一种宁静与舒适的感受。它通过描绘日常生活中的细节,表现出一种淡泊、朴实的生活态度,让人感受到大自然和平静的力量。同时,也反映了诗人对乡村生活的热爱和对宁静、安逸生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“村中几处人归”全诗拼音读音对照参考

cūn wǎn
村晚

shān xià shù shēng quǎn fèi, cūn zhōng jǐ chù rén guī.
山下数声犬吠,村中几处人归。
duǎn dí zuì héng niú bèi, xié yáng zhèng duì chái fēi.
短笛醉横牛背,斜阳正对柴扉。

“村中几处人归”平仄韵脚
拼音:cūn zhōng jǐ chù rén guī
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。