爱吟诗

“新冷犹如先避雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “新冷犹如先避雪”出自明代李玮的《清江闸闻雁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīn lěng yóu rú xiān bì xuě,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

明代   李玮
更新时间: 2024-11-24 09:14:28
“新冷犹如先避雪”全诗《清江闸闻雁》
数声江浒三更雁,孤影霜天万里身。
新冷犹如先避雪,南来应笑北行人。
《清江闸闻雁》李玮 翻译、赏析和诗意

《清江闸闻雁》是明代诗人李玮的作品。这首诗描写了深秋时分,李玮在清江闸听到雁鸣的情景。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
数声江浒三更雁,
孤影霜天万里身。
新冷犹如先避雪,
南来应笑北行人。

诗意:
这首诗以江南的秋天为背景,描绘了李玮在深夜听到雁鸣的情景。在寒冷的天空中,几声雁鸣回荡在江面上,远处的雁影在冰冷的天空中独自飞行。它们似乎早已预感到即将到来的寒冷,从北方飞向南方。作者通过雁鸣和雁影,抒发了对季节变迁和远行人的思念之情。

赏析:
这首诗以简洁的词句描绘了秋天的景象和雁鸣的声音,给人一种寂静而凄凉的感觉。诗中的雁鸣象征着季节的变迁和远方的归期,同时也折射出作者对离散的亲友和旅行者的思念之情。通过对雁鸣的描写,诗人巧妙地表达了对北方行人的祝福和希望,以及南方行人的欢迎和笑容。

这首诗情感真挚,意境深远。作者通过简练而富有韵律感的语言,将自然景物和人情交织在一起,使读者能够感受到季节变迁和人事离合带来的情感共鸣。整首诗以雁鸣为线索,展示了自然界和人类社会之间的微妙联系,凸显了人与自然的亲近与共生。

总体而言,这首诗以其简练的语言和深远的意境,表达了对季节变迁和远行人的思念之情。它既展示了诗人对自然景物的敏感和对人情的关怀,也让读者在赏析中感受到时间的流转和生命的温暖。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“新冷犹如先避雪”全诗拼音读音对照参考

qīng jiāng zhá wén yàn
清江闸闻雁

shù shēng jiāng hǔ sān gēng yàn, gū yǐng shuāng tiān wàn lǐ shēn.
数声江浒三更雁,孤影霜天万里身。
xīn lěng yóu rú xiān bì xuě, nán lái yīng xiào běi xíng rén.
新冷犹如先避雪,南来应笑北行人。

“新冷犹如先避雪”平仄韵脚
拼音:xīn lěng yóu rú xiān bì xuě
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新冷犹如先避雪”的相关诗句