爱吟诗

“若能直下究根源”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “若能直下究根源”出自明代空室禅师的《来禅人求长句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ruò néng zhí xià jiū gēn yuán,诗句平仄:仄平平仄平平平。

明代   空室禅师
更新时间: 2024-11-28 04:29:27
“若能直下究根源”全诗《来禅人求长句》
近来禅子好长句,才写短句便不喜。
句有短长理则一,何故于中分彼此。
长者不知长几何,短者不知短几许?若能直下究根源,长
短皆由妄心起。
阿呵呵,啰啰哩。
须弥为笔虚空纸,写出赠行一句子。
此去从君较短长,莫教打失自家底。
《来禅人求长句》空室禅师 翻译、赏析和诗意

《来禅人求长句》是一首明代的诗词,作者是空室禅师。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
近来禅子好长句,
才写短句便不喜。
句有短长理则一,
何故于中分彼此。
长者不知长几何,
短者不知短几许?
若能直下究根源,
长短皆由妄心起。
阿呵呵,啰啰哩。
须弥为笔虚空纸,
写出赠行一句子。
此去从君较短长,
莫教打失自家底。

诗意:
这首诗是空室禅师对禅修中长句和短句的思考和建议。诗中禅子们喜欢写长句,对短句不感兴趣。作者指出,长句和短句本质上是一体的,没有明显的界限。长句的人并不知道什么是真正的长,短句的人也不知道什么是真正的短。如果能直接探究其根源,就会发现长短都是起源于妄心的。最后,作者通过比喻,将虚空比作写字的纸,将须弥比作写字的笔,表达了诗人要与读者比较长短,并希望读者不要丢失自己的本质。

赏析:
这首诗词以幽默轻松的语言,表达了作者对禅修中长句和短句的思考。作者通过反问的方式,点出长短句的问题并提出解决之道。他认为长短句并没有本质上的不同,只是在妄心的引导下产生了长短之分。这种观点体现了禅宗的思想,即一切境界都是虚妄的,只有超越妄心才能获得真正的解脱。

诗词最后的比喻,将须弥山比喻为笔,将虚空比喻为纸,形象地描述了作者的写作意图。他希望通过诗词与读者比较长短,提醒读者不要迷失在表面的长短之中,而要保持自己的独特风格和内在的本质。

整首诗词以幽默和诙谐的语调,让人在阅读中感受到作者对禅修的深刻思考和对人性的启发。通过对长短句的探讨,作者提醒人们要超越表面的形式,回归内心的本源,追求真正的自我和内心的安宁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“若能直下究根源”全诗拼音读音对照参考

lái chán rén qiú cháng jù
来禅人求长句

jìn lái chán zi hǎo cháng jù, cái xiě duǎn jù biàn bù xǐ.
近来禅子好长句,才写短句便不喜。
jù yǒu duǎn cháng lǐ zé yī, hé gù yú zhōng fēn bǐ cǐ.
句有短长理则一,何故于中分彼此。
zhǎng zhě bù zhī zhǎng jǐ hé, duǎn zhě bù zhī duǎn jǐ xǔ? ruò néng zhí xià jiū gēn yuán, zhǎng
长者不知长几何,短者不知短几许?若能直下究根源,长
duǎn jiē yóu wàng xīn qǐ.
短皆由妄心起。
ā hē hē, luō luō lī.
阿呵呵,啰啰哩。
xū mí wèi bǐ xū kōng zhǐ, xiě chū zèng xíng yī jù zi.
须弥为笔虚空纸,写出赠行一句子。
cǐ qù cóng jūn jiào duǎn cháng, mò jiào dǎ shī zì jiā dǐ.
此去从君较短长,莫教打失自家底。

“若能直下究根源”平仄韵脚
拼音:ruò néng zhí xià jiū gēn yuán
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。