爱吟诗

“松风如水昼初长”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “松风如水昼初长”出自明代居节的《中甫过斋中烹茗清谈试笔写图因题其上三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sōng fēng rú shuǐ zhòu chū zhǎng,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

明代   居节
更新时间: 2024-11-25 04:59:24
“松风如水昼初长”全诗《中甫过斋中烹茗清谈试笔写图因题其上三首》
落尽花藤涧水香,松风如水昼初长
幽人自是山中相,鹤氅黄冠坐夕阳。
《中甫过斋中烹茗清谈试笔写图因题其上三首》居节 翻译、赏析和诗意

《中甫过斋中烹茗清谈试笔写图因题其上三首》是一首明代诗词,作者是居节。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
落尽花藤涧水香,
松风如水昼初长。
幽人自是山中相,
鹤氅黄冠坐夕阳。

诗意:
这首诗描绘了一个人在斋房中烹茶、清谈并试笔写画的情景。诗人通过描绘自然景物和表达内心情感,展现了诗人在宁静的山中与自然相融、与友人相聚的愉悦心境。

赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘落尽的花藤和涧水散发出的芬芳香气,以及松风如水般的持续吹拂,展现了宁静与和谐的氛围。这些描写使读者感受到了山中景色的美丽和宁静。

诗中提到的"幽人自是山中相"表达了诗人独自在山中的境地,意味着他远离尘嚣,寻找内心的宁静与自由。同时,"鹤氅黄冠坐夕阳"描绘了一个穿着黄色冠帽、身披鹤氅的幽居者,他静静地坐在夕阳下,与自然融为一体。这种景象给人一种宁静、祥和的感觉,表达了诗人对山中生活的向往和推崇。

整首诗以简洁明快的语言展现了山中生活的美好,通过自然景色的描绘和人物形象的塑造,传递了诗人对宁静、自由和与自然融合的向往。读者在阅读这首诗词时,可以感受到一种宁静与恬淡的情绪,同时也被诗人对山中生活的赞美所打动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“松风如水昼初长”全诗拼音读音对照参考

zhōng fǔ guò zhāi zhōng pēng míng qīng tán shì bǐ xiě tú yīn tí qí shàng sān shǒu
中甫过斋中烹茗清谈试笔写图因题其上三首

luò jǐn huā téng jiàn shuǐ xiāng, sōng fēng rú shuǐ zhòu chū zhǎng.
落尽花藤涧水香,松风如水昼初长。
yōu rén zì shì shān zhōng xiāng, hè chǎng huáng guān zuò xī yáng.
幽人自是山中相,鹤氅黄冠坐夕阳。

“松风如水昼初长”平仄韵脚
拼音:sōng fēng rú shuǐ zhòu chū zhǎng
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。