“宁辞归路遥”全诗《经龙潭故居》
不到故园久,宁辞归路遥。
山光自今昔,人物叹萧条。
古镇东西市,长江旦暮潮。
何当寻旧业,来此伴渔樵。
山光自今昔,人物叹萧条。
古镇东西市,长江旦暮潮。
何当寻旧业,来此伴渔樵。
《经龙潭故居》蒋忠 翻译、赏析和诗意
《经龙潭故居》是明代蒋忠创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文:
不到故园久,
宁辞归路遥。
山光自今昔,
人物叹萧条。
古镇东西市,
长江旦暮潮。
何当寻旧业,
来此伴渔樵。
诗意:这首诗词描绘了诗人离开故乡已经很久,宁愿辞别遥远的归途。他观察到山光在不同的时代中发生了变化,而人们的境遇却感到凄凉。古老的城镇东西市场繁荣兴盛,长江的潮水在日出和日落时涨落潮汐。诗人思索着何时才能寻找到旧日的事业,来到这里与渔民和樵夫为伴。
赏析:这首诗词通过描绘故乡的变迁和自己离乡漂泊的心情,表达了诗人对故园的思念之情。诗中的山光、人物、古镇和长江等景物,以及寻找旧业的愿望,都构成了诗人对故乡的深情表达。诗人在异乡思念家乡的同时,也表达了对过去繁荣和自己曾经事业的渴望。整首诗情感真挚,描绘细腻,展现了明代时期人们离乡背井的苦闷和对故园的留恋之情。
“宁辞归路遥”全诗拼音读音对照参考
jīng lóng tán gù jū
经龙潭故居
bú dào gù yuán jiǔ, níng cí guī lù yáo.
不到故园久,宁辞归路遥。
shān guāng zì jīn xī, rén wù tàn xiāo tiáo.
山光自今昔,人物叹萧条。
gǔ zhèn dōng xī shì, cháng jiāng dàn mù cháo.
古镇东西市,长江旦暮潮。
hé dāng xún jiù yè, lái cǐ bàn yú qiáo.
何当寻旧业,来此伴渔樵。
“宁辞归路遥”平仄韵脚
拼音:níng cí guī lù yáo
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。