“定起闲吟独倚阑”全诗《雪夜偶成》
定起闲吟独倚阑,朔风吹面雪漫漫。
修心不到梅花地,耐得山中一夜寒。
修心不到梅花地,耐得山中一夜寒。
《雪夜偶成》机先 翻译、赏析和诗意
诗词《雪夜偶成》是明代机先创作的作品。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
定起闲吟独倚阑,
朔风吹面雪漫漫。
修心不到梅花地,
耐得山中一夜寒。
诗意:
这首诗描绘了一个雪夜中的景象。诗人在阑栏上静静地吟诵,面对着北方的寒风,雪花纷纷扬扬地飘落。诗人心中渴望修身养性,但他却不能到达梅花盛开的地方,只能忍受山中寒冷的一夜。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个雪夜的情景,展现了诗人的内心感受。首句"定起闲吟独倚阑"表达了诗人静静地站在阑栏旁边,安静地吟诵的情景。接着,"朔风吹面雪漫漫"描绘了北方的寒风吹拂着诗人的面庞,飘落的雪花无边无际。这一句通过对自然景象的描写,营造出冷峻而寂静的氛围。
接下来的两句"修心不到梅花地,耐得山中一夜寒"则表达了诗人渴望修身养性的愿望,但却无法到达梅花盛开的地方,只能在寒冷的山中度过一个漫长的夜晚。这种对修身养性的向往与现实的隔阂,使整首诗充满了忧愁和无奈之情。
《雪夜偶成》通过简洁而富有意境的语言描绘了雪夜中的景象,同时抒发了诗人对修身养性的追求和对现实的无奈。整首诗以幽静、寒冷的氛围为背景,表达了人与自然、人与现实之间的矛盾与冲突,给人以深思。
“定起闲吟独倚阑”全诗拼音读音对照参考
xuě yè ǒu chéng
雪夜偶成
dìng qǐ xián yín dú yǐ lán, shuò fēng chuī miàn xuě màn màn.
定起闲吟独倚阑,朔风吹面雪漫漫。
xiū xīn bú dào méi huā dì, nài dé shān zhōng yī yè hán.
修心不到梅花地,耐得山中一夜寒。
“定起闲吟独倚阑”平仄韵脚
拼音:dìng qǐ xián yín dú yǐ lán
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。