爱吟诗

“来日苦少”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “来日苦少”出自明代黄肃的《短歌行》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lái rì kǔ shǎo,诗句平仄:平仄仄仄。

明代   黄肃
更新时间: 2024-11-28 02:12:09
“来日苦少”全诗《短歌行》
来日苦少,去日苦多。
人生不满百,痛当奈何!当复奈何!不如沽美酒,置此高
堂上,与君长笑歌。
峻阪无停车,急川无停波。
不如沽美酒,置此高堂上,与君长笑歌。
人生不满百,当复奈何!痛当奈何!来日苦少去日多。
《短歌行》黄肃 翻译、赏析和诗意

《短歌行》是明代黄肃创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意以及赏析:

中文译文:
来日苦少,去日苦多。
人生不满百,痛该如何!当又该如何!
不如沽美酒,置于这高堂之上,与你长笑歌。
峻阪无停车,急川无停波。
不如沽美酒,置于这高堂之上,与你长笑歌。
人生不满百,当又该如何!痛该如何!来日苦少去日多。

诗意:
《短歌行》表达了对人生短暂和充满苦难的思考。诗中暗示人生的苦难与痛楚无法避免,无论是过去还是未来,都会经历更多的困难和痛苦。然而,面对这种境遇,诗人提出了一种积极的态度,即不如沉浸在美酒之中,放置于高堂,与亲友一同欢笑和歌唱,以对抗人生的痛苦和苦难。

赏析:
《短歌行》以简练而深刻的语言,表达了人生短暂和苦难的现实。诗人通过对比"来日苦少,去日苦多",强调了人生中苦难不断增加的现象。痛苦和困难是无法避免的,无论是过去还是未来,人们都必须面对。诗人将"痛当奈何"和"当复奈何"反复呼应,表达了对人生困境的无奈和无法解决的感叹。

然而,诗人并没有陷入消极和绝望的情绪中,而是提出了一种积极的生活态度。"不如沽美酒,置此高堂上,与君长笑歌"这句表达了诗人的建议和期望。他认为,与其沉湎于人生的痛苦中,不如将美酒摆放在高堂之上,与亲友共同欢笑和歌唱。这种态度暗示了面对人生的苦难,我们可以通过欢笑和友爱来寻找慰藉和快乐。

在最后两句中,诗人再次重复"人生不满百,当复奈何!痛当奈何!来日苦少去日多",强调了人生的短暂和困难。这种重复的手法使整首诗具有律动感和音乐性。

总体上,《短歌行》以简洁明了的语言表达了对人生苦难的思考,并提出了积极的生活态度。诗人通过对比和反复呼应,使诗意更加深刻,同时也引发读者对于人生意义和生活态度的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“来日苦少”全诗拼音读音对照参考

duǎn gē xíng
短歌行

lái rì kǔ shǎo, qù rì kǔ duō.
来日苦少,去日苦多。
rén shēng bù mǎn bǎi, tòng dāng nài hé! dāng fù nài hé! bù rú gū měi jiǔ, zhì cǐ gāo
人生不满百,痛当奈何!当复奈何!不如沽美酒,置此高
táng shàng, yǔ jūn cháng xiào gē.
堂上,与君长笑歌。
jùn bǎn wú tíng chē, jí chuān wú tíng bō.
峻阪无停车,急川无停波。
bù rú gū měi jiǔ, zhì cǐ gāo táng shàng, yǔ jūn cháng xiào gē.
不如沽美酒,置此高堂上,与君长笑歌。
rén shēng bù mǎn bǎi, dāng fù nài hé! tòng dāng nài hé! lái rì kǔ shǎo qù rì duō.
人生不满百,当复奈何!痛当奈何!来日苦少去日多。

“来日苦少”平仄韵脚
拼音:lái rì kǔ shǎo
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。