爱吟诗

“潮上柳风吹”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “潮上柳风吹”出自明代黄克晦的《题画三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháo shàng liǔ fēng chuī,诗句平仄:平仄仄平平。

明代   黄克晦
更新时间: 2024-11-26 16:56:48
“潮上柳风吹”全诗《题画三首》
欲溯大江流,泊舟杨柳岸。
潮上柳风吹,渡江天未旦。
《题画三首》黄克晦 翻译、赏析和诗意

《题画三首》是明代黄克晦创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
欲溯大江流,泊舟杨柳岸。
潮上柳风吹,渡江天未旦。

诗意:
这首诗词描绘了一幅江景画面。诗人表达了自己的情感和对大自然的观察,同时也传达了对时光流转和人生短暂的思考。

赏析:
这首诗词以简洁的语言勾勒出了一幅江上的景象。"欲溯大江流,泊舟杨柳岸",诗人抒发了自己追随江水向上游的愿望,停泊在杨柳婆娑的江岸边。这里的"欲溯大江流"表达了诗人追求进取的心态,渴望超越现状,向上游探索。"泊舟杨柳岸"将诗人置身于自然之中,享受着杨柳婆娑和江水的美景。

接下来的两句"潮上柳风吹,渡江天未旦"描绘了一幅早晨的江景。"潮上柳风吹"表现了潮水的涌动和柳树在微风中摇曳的景象,给人以活力和生机。"渡江天未旦"则意味着天色尚未完全亮起,诗人在黎明之前渡江,似乎暗示着他在时光流转中的匆忙和无奈。

整首诗词通过简短的文字,展示了诗人对自然景色的感受和对时光流逝的思考。同时,也折射出诗人内心对追求和不安定的渴望。这种触动人心的描写和抒情,使得这首诗词具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“潮上柳风吹”全诗拼音读音对照参考

tí huà sān shǒu
题画三首

yù sù dà jiāng liú, pō zhōu yáng liǔ àn.
欲溯大江流,泊舟杨柳岸。
cháo shàng liǔ fēng chuī, dù jiāng tiān wèi dàn.
潮上柳风吹,渡江天未旦。

“潮上柳风吹”平仄韵脚
拼音:cháo shàng liǔ fēng chuī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潮上柳风吹”的相关诗句