“绿窗愁杀近啼莺”全诗《寒夜曲四首》
玉衡低户夜无声,月色笼寒照不明。
灯火渐催迎早岁,绿窗愁杀近啼莺。
灯火渐催迎早岁,绿窗愁杀近啼莺。
《寒夜曲四首》皇甫涍 翻译、赏析和诗意
《寒夜曲四首》是明代皇甫涍创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
玉衡低户夜无声,
月色笼寒照不明。
灯火渐催迎早岁,
绿窗愁杀近啼莺。
诗意:
这首诗词描绘了一个寒冷的夜晚景象。玉衡指的是星宿,低户夜无声表示夜晚非常寂静。月光笼罩下的寒冷夜色使一切都变得模糊不清。灯火逐渐燃起,预示着新年即将来临。然而,靠近绿窗的愁思却令人痛苦,近在咫尺的啼莺的声音也使人心生怅惘。
赏析:
这首诗词通过对寒冷夜晚的描绘,抒发了作者内心的情感。夜晚的寂静和月光的冷漠营造出一种孤独和无助的氛围。灯火逐渐燃起,预示着新的一年即将到来,但是绿窗处的愁思却让人感到沉重。这种对逝去岁月的思念和对未来的担忧,使人感受到岁月的无情和生活的无常。近在咫尺的啼莺的声音更加凸显了这种孤寂和无奈的情绪。
整首诗词以寒冷的夜晚为背景,通过景物的描绘和情感的抒发,表达了作者对时光流转和生活变迁的思考和感慨。它让读者在寂静的夜晚中感受到人生的无常和岁月的流逝,唤起了对生命的珍惜和对时光的思考。同时,这首诗词运用了意境的营造和音韵的运用,给人一种凄凉而深沉的美感。
“绿窗愁杀近啼莺”全诗拼音读音对照参考
hán yè qǔ sì shǒu
寒夜曲四首
yù héng dī hù yè wú shēng, yuè sè lóng hán zhào bù míng.
玉衡低户夜无声,月色笼寒照不明。
dēng huǒ jiàn cuī yíng zǎo suì, lǜ chuāng chóu shā jìn tí yīng.
灯火渐催迎早岁,绿窗愁杀近啼莺。
“绿窗愁杀近啼莺”平仄韵脚
拼音:lǜ chuāng chóu shā jìn tí yīng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。