爱吟诗

“羽旄干鏚递成容”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “羽旄干鏚递成容”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·祭方丘乐章·舒和》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ máo gàn qī dì chéng róng,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

唐代   佚名
更新时间: 2024-11-25 13:43:53
“羽旄干鏚递成容”全诗《郊庙歌辞·祭方丘乐章·舒和》
玉币牲牷分荐享,羽旄干鏚递成容
一德惟宁两仪泰,三才保合四时邕。
《郊庙歌辞·祭方丘乐章·舒和》佚名 翻译、赏析和诗意

诗词:《郊庙歌辞·祭方丘乐章·舒和》
朝代:唐代
作者:佚名

《郊庙歌辞·祭方丘乐章·舒和》是唐代的一首诗词,表达了祭祀方丘时的庄重和祥和的氛围。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
玉币牲牷分荐享,
羽旄干鏚递成容。
一德惟宁两仪泰,
三才保合四时邕。

诗意:
这首诗词描述了祭祀方丘时的庄严场景。玉币和牲牷被分别奉献上去,羽旄和干鏚交替传递。这样的祭祀仪式是为了祈求国家安宁、万物和谐。诗词中强调了德行的重要性,认为唯有德行高尚,国家才能安定,两仪(阴阳)才能和谐,三才(天、地、人)才能保持平衡,四时(春、夏、秋、冬)才能顺利流转。

赏析:
这首诗词通过描绘祭祀方丘的场景,展现了唐代社会对于德行和和谐秩序的重视。祭祀方丘是古代帝王进行的一种重大祭祀仪式,体现了国家的统治者对于社会秩序和人伦道德的重视。诗词中的玉币、牲牷、羽旄、干鏚等象征着祭祀的庄严和尊贵,彰显了祭祀仪式的盛大气派。

诗词的诗意主要表达了德行对于国家和社会的重要性。只有德行高尚,国家才能太平,社会才能和谐。同时,诗词中的两仪、三才、四时的概念也体现了中国古代哲学中的思想体系,强调了宇宙间各种要素的相互关系和协调。通过祭祀仪式,人们希望能够维持这种和谐秩序,使国家繁荣昌盛,四时顺利轮转。

这首诗词以其庄重雄伟的场景描写和深刻的诗意,展现了唐代社会的价值观和思想观念。它表达了对于德行和和谐秩序的追求,体现了中国古代文化中对于道德伦理和宇宙秩序的重视,具有较高的艺术价值和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“羽旄干鏚递成容”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí jì fāng qiū yuè zhāng shū hé
郊庙歌辞·祭方丘乐章·舒和

yù bì shēng quán fēn jiàn xiǎng, yǔ máo gàn qī dì chéng róng.
玉币牲牷分荐享,羽旄干鏚递成容。
yī dé wéi níng liǎng yí tài, sān cái bǎo hé sì shí yōng.
一德惟宁两仪泰,三才保合四时邕。

“羽旄干鏚递成容”平仄韵脚
拼音:yǔ máo gàn qī dì chéng róng
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羽旄干鏚递成容”的相关诗句