爱吟诗

“看来总是争闲气”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “看来总是争闲气”出自明代郭登的《棋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kàn lái zǒng shì zhēng xián qì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

明代   郭登
更新时间: 2024-11-26 03:09:50
“看来总是争闲气”全诗《棋》
怕死贪生错认真,运筹多少费精神。
看来总是争闲气,笑杀傍观袖手人。
《棋》郭登 翻译、赏析和诗意

《棋》是明代诗人郭登创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
怕死贪生错认真,
运筹多少费精神。
看来总是争闲气,
笑杀傍观袖手人。

诗意:
这首诗词描述了下棋的场景,通过对棋局和参与者的描绘,表达了一种人生态度和哲理思考。诗人郭登通过棋局的比喻,探讨了人生中的困境、选择和态度。

赏析:
这首诗词以下棋为主题,通过下棋的情景和对棋局中人们的观察,寓意深远。首先,诗人提到了怕死贪生和错认真。这表明参与者在下棋过程中常常出于对输赢的担忧而不敢大胆冒险,过于注重自身的得失,不能放开心态。其次,诗人提到了运筹费精神。这句话表达了下棋需要耗费大量精力和思考的意思,暗示了人生中许多决策和计划都需要付出努力和智慧。然后,诗句中出现了“争闲气”,意味着参与者们在下棋时总是争夺优势,不愿意放松,这也可以理解为人们在生活中常常争强好胜,忽略了闲暇和宁静的重要性。最后,诗人提到了“笑杀傍观袖手人”,形象地描绘了那些旁观者,以及他们对下棋者的轻蔑和嘲笑。这句话引起人们对旁观者的思考,暗示了旁观者对下棋者的不理解和对他们轻视的态度。

整体而言,这首诗词通过描绘下棋的场景,折射出人生的困境和选择,以及人们在面对困境时的态度。它提醒我们在人生的决策和计划中要有勇气和智慧,不要过于担心得失,同时也要珍惜闲暇和宁静的时光,不被他人的评判左右。这首诗词通过简洁的语言和深刻的意境,传递了丰富的人生哲理,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“看来总是争闲气”全诗拼音读音对照参考


pà sǐ tān shēng cuò rèn zhēn, yùn chóu duō shǎo fèi jīng shén.
怕死贪生错认真,运筹多少费精神。
kàn lái zǒng shì zhēng xián qì, xiào shā bàng guān xiù shǒu rén.
看来总是争闲气,笑杀傍观袖手人。

“看来总是争闲气”平仄韵脚
拼音:kàn lái zǒng shì zhēng xián qì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。