爱吟诗

“云雨朝朝何处晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “云雨朝朝何处晴”出自明代顾佐的《和铁厓《西湖竹枝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún yǔ zhāo zhāo hé chǔ qíng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

明代   顾佐 西湖 
更新时间: 2024-11-27 23:55:44
“云雨朝朝何处晴”全诗《和铁厓《西湖竹枝》
阿侬心似湖水清,愿郎心似湖月明。
南山云起北山雨,云雨朝朝何处晴
《和铁厓《西湖竹枝》顾佐 翻译、赏析和诗意

诗词:《和铁厓《西湖竹枝》》
朝代:明代
作者:顾佐

阿侬心似湖水清,
愿郎心似湖月明。
南山云起北山雨,
云雨朝朝何处晴。

中文译文:
阿侬的心情像湖水一样清澈,
愿郎的心情像湖中明亮的月光。
南山上云起北山上下起雨,
云雨朝朝,何处才能晴朗。

诗意和赏析:
这首诗《和铁厓《西湖竹枝》》是明代诗人顾佐的作品。诗中通过描绘湖水和月光,表达了作者对爱人心灵纯净和明亮的美好祝愿。

首两句“阿侬心似湖水清,愿郎心似湖月明。”用“阿侬”和“郎”形容诗人和他的爱人,通过湖水和湖月的形象来赞美两人的内心情感。湖水清澈透明,湖月明亮皎洁,分别象征着诗人和他的爱人心灵的纯净和明亮。诗人希望两人的心情都能像湖水一样清澈明亮,纯洁无暇。

接下来两句“南山云起北山雨,云雨朝朝何处晴。”通过自然景象的描绘,表达了诗人对于两人情感经历的起伏和变化的揣摩。南山上的云起,北山上下起雨,形成了云雨交加的景象。云雨的变化让人难以预测,不知道何时才能晴朗。这里可以理解为诗人对于两人感情经历中困难和挑战的思考,同时也表达了对于两人情感的坚定和希望,希望经历过困难后能够迎来晴朗的未来。

整首诗通过自然景物的描绘,抒发了诗人对于爱情美好的祝愿和对于情感起伏的思考。通过湖水和湖月的形象,诗人赞美了爱人心灵的纯净和明亮。通过云雨的描绘,诗人表达了对于情感经历中困难和不确定性的思考,同时也传递了对于未来的希望和坚定。整首诗意境优美,充满了诗人对于爱情和人生的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“云雨朝朝何处晴”全诗拼音读音对照参考

hé tiě yá xī hú zhú zhī
和铁厓《西湖竹枝

ā nóng xīn shì hú shuǐ qīng, yuàn láng xīn shì hú yuè míng.
阿侬心似湖水清,愿郎心似湖月明。
nán shān yún qǐ běi shān yǔ, yún yǔ zhāo zhāo hé chǔ qíng.
南山云起北山雨,云雨朝朝何处晴。

“云雨朝朝何处晴”平仄韵脚
拼音:yún yǔ zhāo zhāo hé chǔ qíng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。