爱吟诗

“乌犍带犊行”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “乌犍带犊行”出自明代古春兰公的《雨涧牛》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wū jiān dài dú xíng,诗句平仄:平平仄平平。

明代   古春兰公
更新时间: 2024-11-25 23:39:23
“乌犍带犊行”全诗《雨涧牛》
溪岸野桥横,乌犍带犊行
无人挂书读,雨外候春耕。
《雨涧牛》古春兰公 翻译、赏析和诗意

《雨涧牛》是一首明代古春兰公创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
溪岸野桥横,
乌犍带犊行。
无人挂书读,
雨外候春耕。

诗意:
这首诗描绘了一个雨涧中的景象。诗人观察到一条乌犍带着小牛行走在溪岸的野桥上。在雨中,没有人挂起书卷来阅读,而是在雨外等待春耕的时机。

赏析:
《雨涧牛》通过简洁而富有意境的描写,展现了大自然中的平凡景物,同时抒发了诗人对农耕生活的思考。以下是对诗词的赏析:

首句“溪岸野桥横”,以简洁的语言描绘了一座横跨溪流的野桥。这座桥连接着两岸的草地,将人们与自然相接合,同时也象征着人与人之间的联系。

接着,“乌犍带犊行”一句展示了一幅田园牧歌的画面。乌犍是一种黑色的牛,带着小牛穿过野桥,它们的行走表现出一种朴实和自然的状态。

第三句“无人挂书读”,通过描述雨中没有人挂起书卷来阅读,表达了农耕生活的繁忙和朴素。这句表明了人们的生活与自然息息相关,注重务实而不是消遣。

最后一句“雨外候春耕”,诗人在雨中等待着春耕的时机。这句表达了农人对于农耕生活的期盼和耐心,同时也透露出对未来的希望和对春天的向往。

整首诗以简洁而朴实的语言,生动地描绘了自然和人类的交融,展现了对自然和农耕生活的深情。它表达了诗人对平凡生活的热爱和对自然循环的理解,同时也传递了对未来希望和美好的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“乌犍带犊行”全诗拼音读音对照参考

yǔ jiàn niú
雨涧牛

xī àn yě qiáo héng, wū jiān dài dú xíng.
溪岸野桥横,乌犍带犊行。
wú rén guà shū dú, yǔ wài hòu chūn gēng.
无人挂书读,雨外候春耕。

“乌犍带犊行”平仄韵脚
拼音:wū jiān dài dú xíng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乌犍带犊行”的相关诗句