爱吟诗

“梦惊刁斗在辽阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “梦惊刁斗在辽阳”出自明代龚士骧的《塞上曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèng jīng diāo dǒu zài liáo yáng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

明代   龚士骧
更新时间: 2024-11-22 23:59:00
“梦惊刁斗在辽阳”全诗《塞上曲》
星汉盈盈望故乡,梦惊刁斗在辽阳
谁将一片深闺月,散作长城万里霜。
《塞上曲》龚士骧 翻译、赏析和诗意

《塞上曲》是明代龚士骧所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
星汉盈盈望故乡,
梦惊刁斗在辽阳。
谁将一片深闺月,
散作长城万里霜。

诗意:
这首诗词描绘了一个离乡背井的士兵在边塞上的景象。他远离家乡,在夜晚仰望星空,思念故乡的亲人和家乡的美景。他在梦中被战争的噩梦惊醒,意识到自己正身处辽阳,一个边塞的重要城市。诗人通过描绘这个士兵的思乡之情和战争的残酷,表达了对战乱和离乡别井的苦楚之感。

赏析:
1. 深情追忆:诗中的士兵通过仰望星空来表达思乡之情。他用"星汉盈盈望故乡"来形容自己对家乡的无尽思念之情,表达了离乡背井者内心深处的渴望和眷恋。

2. 战争的残酷:诗中的"梦惊刁斗在辽阳"揭示了战争的残酷现实。士兵在梦中被战争的噩梦惊醒,这暗示了边塞上的生活是艰难而危险的。战争给人们带来的痛苦和不安也在诗中得到了体现。

3. 对长城的描绘:诗人通过"谁将一片深闺月,散作长城万里霜"这句诗,将深闺月的寒冷与长城的遥远相结合。长城作为中国古代边塞的重要防线,被诗人用来象征边塞的荒凉与困苦。长城上的霜,既是自然环境的冷酷,也是士兵们保家卫国的责任和辛勤。

这首诗词通过描绘士兵在边塞上的思乡之情和战争的残酷,表达了对离乡别井和战乱的苦楚之感。诗人运用形象生动的语言和意象,使读者能够感受到士兵内心的孤独、痛苦和对家乡的眷恋。同时,诗中对长城的描绘也增加了对边塞环境的感知和理解。整首诗词以简洁、凝练的语言展示了明代士兵的边塞生活,具有较高的艺术价值和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“梦惊刁斗在辽阳”全诗拼音读音对照参考

sāi shàng qǔ
塞上曲

xīng hàn yíng yíng wàng gù xiāng, mèng jīng diāo dǒu zài liáo yáng.
星汉盈盈望故乡,梦惊刁斗在辽阳。
shuí jiāng yī piàn shēn guī yuè, sàn zuò cháng chéng wàn lǐ shuāng.
谁将一片深闺月,散作长城万里霜。

“梦惊刁斗在辽阳”平仄韵脚
拼音:mèng jīng diāo dǒu zài liáo yáng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。