“若问生涯无可答”全诗《赠陈生》
老农深住石溪傍,赤日蒙君过草堂。
若问生涯无可答,梅天犹有晒书忙。
若问生涯无可答,梅天犹有晒书忙。
《赠陈生》方豪 翻译、赏析和诗意
《赠陈生》是明代诗人方豪创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
译文:
老农深住石溪傍,
赤日蒙君过草堂。
若问生涯无可答,
梅天犹有晒书忙。
诗意:
这首诗词描绘了一个老农深居石溪旁边的生活场景。诗人向陈生(可能是诗人的朋友或官员)送上这首诗,表达了对陈生的敬意和祝福。虽然诗人对于自己的生活并没有什么特别值得回答的事情,但他仍然忙于梅天时节晒晒书籍。
赏析:
这首诗词通过描绘老农的生活,展示了一种宁静朴实的田园景象。诗中的石溪和草堂,以及梅天的景象,都给人一种自然环境的感觉,与现代社会的喧嚣相比,给人一种宁静和舒适的氛围。
诗中表达的"赤日蒙君过草堂",可以理解为太阳照耀着草堂,象征着友人的到来。这表达了诗人对陈生的尊敬和喜悦之情。
诗的最后两句"若问生涯无可答,梅天犹有晒书忙"表达了诗人对自己生活的淡泊和忙碌。诗人表示自己的生活并没有什么特别值得回答的事情,但他仍然忙于晒书。这里的"晒书"可以理解为读书或整理书籍,突显了诗人对学问的追求与热爱。
整首诗词通过简洁的语言和自然的描写,展现了作者对朴实生活的热爱和对友人的赞颂。它向读者传达了淡泊名利、安静从容的生活态度,以及对学问和知识的珍视。
“若问生涯无可答”全诗拼音读音对照参考
zèng chén shēng
赠陈生
lǎo nóng shēn zhù shí xī bàng, chì rì méng jūn guò cǎo táng.
老农深住石溪傍,赤日蒙君过草堂。
ruò wèn shēng yá wú kě dá, méi tiān yóu yǒu shài shū máng.
若问生涯无可答,梅天犹有晒书忙。
“若问生涯无可答”平仄韵脚
拼音:ruò wèn shēng yá wú kě dá
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十五合 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十五合 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。