爱吟诗

“江上西风雨复晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “江上西风雨复晴”出自明代范如珪的《江上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng shàng xī fēng yǔ fù qíng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

明代   范如珪
更新时间: 2024-11-24 22:41:15
“江上西风雨复晴”全诗《江上》
江上西风雨复晴,菰蒲深处钓丝轻。
何人隔岸吹长笛,杨柳秋江一夜生。
《江上》范如珪 翻译、赏析和诗意

《江上》是一首明代的诗词,作者是范如珪。这首诗词以江上的景色为背景,描绘了一个风雨过后逐渐晴朗的场景,以及在深处钓鱼的人轻轻拨弄钓丝的情景。诗中还出现了一个神秘的人物,隔岸吹长笛,给整个景象增添了一种幽静而悠远的氛围。同时,诗人也表达了杨柳在秋江中的生命力和勃勃生机。

这首诗词通过描绘江上的风雨和晴朗的变化,表现了自然界的变幻和恢复的过程。风雨过后,江上的景色渐渐恢复明朗,暗示着诗人对生活中困难和挫折的坚韧态度,以及对希望和复苏的向往。菰蒲深处的钓丝轻轻拨动,给人一种静谧而宁静的感觉,也让人联想到诗人内心深处的宁静与平和。

诗中的长笛声隔岸传来,给整个景象增添了一丝神秘和凄迷的情调。这个神秘的人物仿佛是一个独处在江上的旅人,吹奏着长笛,传递出一种深邃而凄美的情感。这种隔岸的音乐交流,也表达了诗人对远方、未知和未来的向往和思索。

杨柳是秋季景色中常见的元素,它们在秋江边成为了生命的象征。诗中杨柳一夜之间生长起来,展示了生命力的旺盛和生机勃勃。这种生命力的展示,与前面的风雨过后的复苏景象相呼应,让整首诗词充满了生命的力量和希望的氛围。

总的来说,《江上》这首诗词通过对江上景色的描绘,展示了大自然的变幻和恢复,同时表达了诗人对生活的坚韧态度、对未知与远方的向往、以及对生命力和希望的赞美。这首诗词在形象描绘和意境营造方面都具有独特的魅力,给人一种宁静、凄美和希望的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“江上西风雨复晴”全诗拼音读音对照参考

jiāng shàng
江上

jiāng shàng xī fēng yǔ fù qíng, gū pú shēn chù diào sī qīng.
江上西风雨复晴,菰蒲深处钓丝轻。
hé rén gé àn chuī cháng dí, yáng liǔ qiū jiāng yī yè shēng.
何人隔岸吹长笛,杨柳秋江一夜生。

“江上西风雨复晴”平仄韵脚
拼音:jiāng shàng xī fēng yǔ fù qíng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。