爱吟诗

“故人久无书”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “故人久无书”出自明代程玄辅的《怀杨仪部君谦》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gù rén jiǔ wú shū,诗句平仄:仄平仄平平。

明代   程玄辅
更新时间: 2024-11-27 16:41:00
“故人久无书”全诗《怀杨仪部君谦》
故人久无书,山川隔淮楚。
相思不可携,独卧江东雨。
《怀杨仪部君谦》程玄辅 翻译、赏析和诗意

《怀杨仪部君谦》是明代程玄辅创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
故人久无书,
山川隔淮楚。
相思不可携,
独卧江东雨。

诗意:
这首诗词表达了作者对久未收到故人来信的思念之情。作者和故人之间隔着山川,分隔的是淮河和楚地。他们之间的相思之情无法随身携带,只能独自躺在江东的雨中。

赏析:
这首诗词通过简洁而深情的文字,表达了作者对故人的思念之情。首两句“故人久无书,山川隔淮楚”直接点明了作者与故人之间长时间没有书信往来,而且他们身处不同的地方,被山川所隔开。这种距离的存在增加了思念的难度和痛苦。

接下来的两句“相思不可携,独卧江东雨”更加深化了作者内心的孤独和思念之情。相思之情无法随身携带,无法通过物质的方式传递,只能在江东的雨中独自躺卧,表露出作者内心深处的忧愁和无奈。

整首诗词以简洁明了的语言刻画了作者对故人的思念之情,展现了长久隔离带来的孤独和痛苦。同时,江东的雨也给整首诗词增添了一种凄凉的氛围,使读者更能感受到作者内心的情感。这首诗词充满了离愁别绪,表达了人与人之间情感上的隔阂和无法逾越的距离,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“故人久无书”全诗拼音读音对照参考

huái yáng yí bù jūn qiān
怀杨仪部君谦

gù rén jiǔ wú shū, shān chuān gé huái chǔ.
故人久无书,山川隔淮楚。
xiāng sī bù kě xié, dú wò jiāng dōng yǔ.
相思不可携,独卧江东雨。

“故人久无书”平仄韵脚
拼音:gù rén jiǔ wú shū
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。