爱吟诗

“十里香尘暖雾消”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “十里香尘暖雾消”出自明代陈完的《和徐德彰春日杂咏(八首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí lǐ xiāng chén nuǎn wù xiāo,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

明代   陈完
更新时间: 2024-11-27 11:38:31
“十里香尘暖雾消”全诗《和徐德彰春日杂咏(八首)》
十里香尘暖雾消,绿烟芳草去迢迢。
春风春雨花连巷,溪北溪南柳映桥。
游女踏青罗袜小,粉郎沉醉玉骢骄。
谢家庭院秋千下,会有何人拾翠翘。
¤
《和徐德彰春日杂咏(八首)》陈完 翻译、赏析和诗意

《和徐德彰春日杂咏(八首)》是明代陈完所作的一组诗词。这组诗词以描绘春日景象为主题,通过细腻的描写展现出春天的美好氛围。

这首诗词以清新的意境开篇,描述了十里香尘温暖而雾气消散的景象,绿色的烟雾中芳草迢迢。诗人运用象征手法,以绿色烟雾和迢迢芳草来表达春天的生机盎然和美丽景色的流动感。接着,诗人以春风春雨的形象,描绘出花朵连绵的巷子,溪水北岸和南岸的柳树在桥上倒映。这些描写展示了春天的景象中充满了活力和愉悦。

接下来的两句诗中,诗人通过对游女和粉郎的描写,刻画出了春天中青春活力的场景。游女踏青时穿着细腻的罗袜,粉郎陶醉在乘骑玉骢的快感之中。这两句诗展现了春天中人们的欢愉和享受,以及活力四溢的年轻气息。

最后两句诗中,诗人转移了视角,描述了谢家庭院下秋千的情景。诗人留下了一个疑问,谁会来拾取那飘落的翠翘呢?这种意象的安排增加了一丝神秘感,给人以思考和联想的空间。

整首诗词通过对春天景象的描绘,展现了春日的美好气息和生机勃勃的景象。诗人运用细腻的描写和巧妙的象征手法,使读者能够感受到春天的欢愉和活力,同时也留下了一些意味深长的思考点,引发读者的想象力和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“十里香尘暖雾消”全诗拼音读音对照参考

hé xú dé zhāng chūn rì zá yǒng bā shǒu
和徐德彰春日杂咏(八首)

shí lǐ xiāng chén nuǎn wù xiāo, lǜ yān fāng cǎo qù tiáo tiáo.
十里香尘暖雾消,绿烟芳草去迢迢。
chūn fēng chūn yǔ huā lián xiàng, xī běi xī nán liǔ yìng qiáo.
春风春雨花连巷,溪北溪南柳映桥。
yóu nǚ tà qīng luó wà xiǎo, fěn láng chén zuì yù cōng jiāo.
游女踏青罗袜小,粉郎沉醉玉骢骄。
xiè jiā tíng yuàn qiū qiān xià, huì yǒu hé rén shí cuì qiào.
谢家庭院秋千下,会有何人拾翠翘。
¤

“十里香尘暖雾消”平仄韵脚
拼音:shí lǐ xiāng chén nuǎn wù xiāo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。