爱吟诗

“海棠飞起双蝴蝶”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “海棠飞起双蝴蝶”出自明代蔡宗尧的《丽情曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎi táng fēi qǐ shuāng hú dié,诗句平仄:仄平平仄平平平。

明代   蔡宗尧
更新时间: 2024-11-24 22:09:24
“海棠飞起双蝴蝶”全诗《丽情曲》
兰房过雨蕙径空,绿云蔼蔼怀春风。
欹枕牙床睡初醒,胭脂汗湿罗衣红。
鸳鸯牵绣丝未歇,软瘦香肌倦如雪。
玉麟堕地浑不知,流苏夜暖斜明月。
珠帘半卷春日高,海棠飞起双蝴蝶
《丽情曲》蔡宗尧 翻译、赏析和诗意

《丽情曲》是明代蔡宗尧创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文:

兰房过雨蕙径空,
雨后兰房的蕙草小径空荡荡,
绿云蔼蔼怀春风。
郁郁葱葱的绿云中弥漫着春天的气息。

欹枕牙床睡初醒,
侧卧在牙床上,初醒时分,
胭脂汗湿罗衣红。
脸上的胭脂汗湿了红色的罗衣。

鸳鸯牵绣丝未歇,
鸳鸯绣品上的丝线还未停歇,
软瘦香肌倦如雪。
柔软纤瘦的肌肤疲倦得宛如雪一般。

玉麟堕地浑不知,
玉麟(古代传说中的神兽)从地上跌落,不知所措,
流苏夜暖斜明月。
夜晚的流苏飘摇温暖,倾斜的明月。

珠帘半卷春日高,
珠帘半垂,春日已经升高,
海棠飞起双蝴蝶。
海棠花飞舞起双蝴蝶。

这首诗词描绘了一个春天的景象,通过描写兰房、牙床、胭脂、绣品、玉麟、珠帘以及飞舞的海棠花和蝴蝶等元素,展现了一幅充满浪漫情调的画面。诗人以细腻的笔触描绘了春天的气息和女子的美丽,用形象的语言表达了作者对春天和美丽事物的赞美之情。整首诗词充满着明代文人的文学意境和情感表达,带有一定的唯美主义色彩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“海棠飞起双蝴蝶”全诗拼音读音对照参考

lì qíng qū
丽情曲

lán fáng guò yǔ huì jìng kōng, lǜ yún ǎi ǎi huái chūn fēng.
兰房过雨蕙径空,绿云蔼蔼怀春风。
yī zhěn yá chuáng shuì chū xǐng, yān zhī hàn shī luó yī hóng.
欹枕牙床睡初醒,胭脂汗湿罗衣红。
yuān yāng qiān xiù sī wèi xiē, ruǎn shòu xiāng jī juàn rú xuě.
鸳鸯牵绣丝未歇,软瘦香肌倦如雪。
yù lín duò dì hún bù zhī, liú sū yè nuǎn xié míng yuè.
玉麟堕地浑不知,流苏夜暖斜明月。
zhū lián bàn juǎn chūn rì gāo, hǎi táng fēi qǐ shuāng hú dié.
珠帘半卷春日高,海棠飞起双蝴蝶。

“海棠飞起双蝴蝶”平仄韵脚
拼音:hǎi táng fēi qǐ shuāng hú dié
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。