爱吟诗

“乱云双树寂”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “乱云双树寂”出自明代唵囕香公的《雪夜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:luàn yún shuāng shù jì,诗句平仄:仄平平仄仄。

明代   唵囕香公
更新时间: 2024-11-25 22:23:43
“乱云双树寂”全诗《雪夜》
暗壁通花气,虚楹覆竹阴。
乱云双树寂,一雪万山深。
永夜枯僧定,寒空古佛心。
断猿风外啸,隐隐落层岑。
《雪夜》唵囕香公 翻译、赏析和诗意

《雪夜》是一首明代诗词,作者是唵囕香公。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《雪夜》

暗壁通花气,
虚楹覆竹阴。
乱云双树寂,
一雪万山深。
永夜枯僧定,
寒空古佛心。
断猿风外啸,
隐隐落层岑。

译文:

黑暗的墙壁透出花的香气,
空虚的楹柱覆盖着竹林的阴影。
乱云飘荡,双树寂静,
一场雪使万山深沉。
永夜中,一位枯瘦的僧人静坐,
冰冷的天空中有古老佛像的心灵。
猿猴的啸声在风中断绝,
隐约传来落叶层层的声音。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个寂静的雪夜景象,以及雪夜中的一些隐喻意象。诗词的语言简练,意境深远,给人以冷静和寂寥之感。

首句“暗壁通花气,虚楹覆竹阴”描绘了雪夜中墙壁透出的花香和竹林的阴影,暗示了寂静的气氛和幽静的景色。

接下来的两句“乱云双树寂,一雪万山深”将乱云和寂静的双树与大雪覆盖的万山相对照,突出了雪夜的宁静和深邃。

第四句“永夜枯僧定,寒空古佛心”描述了一位枯瘦的僧人在永夜中静坐,寒冷的天空中似乎闪现着古老佛像的心灵。这一句意味深长,通过僧人和佛像的形象,表达了对寂寥和冥想的追求,以及对宇宙之大、生命之终的思考。

最后两句“断猿风外啸,隐隐落层岑”描述了猿猴在风中断绝的啸声和层层落叶的声音,增添了一丝凄凉和幽幽的感觉。

整首诗通过雪夜的景象和隐喻意象,表达了对宁静、寂寥和冥想的追求,以及对自然界和宇宙之间的联系的思考。读者在阅读中可以感受到雪夜的寂静和冷清,同时也引发对生命、宇宙和人类存在的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“乱云双树寂”全诗拼音读音对照参考

xuě yè
雪夜

àn bì tōng huā qì, xū yíng fù zhú yīn.
暗壁通花气,虚楹覆竹阴。
luàn yún shuāng shù jì, yī xuě wàn shān shēn.
乱云双树寂,一雪万山深。
yǒng yè kū sēng dìng, hán kōng gǔ fó xīn.
永夜枯僧定,寒空古佛心。
duàn yuán fēng wài xiào, yǐn yǐn luò céng cén.
断猿风外啸,隐隐落层岑。

“乱云双树寂”平仄韵脚
拼音:luàn yún shuāng shù jì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。