爱吟诗

“倘许胜缘同晚岁”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “倘许胜缘同晚岁”出自元代陈雷的《早春寄周致尧(梨林,致尧所居之地)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tǎng xǔ shèng yuán tóng wǎn suì,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

元代   陈雷
更新时间: 2024-11-27 11:25:13
“倘许胜缘同晚岁”全诗《早春寄周致尧(梨林,致尧所居之地)》
百年身世浑如寄,何处他乡是故乡。
柳态正须春弄色,梅花自与雪生香。
扬雄寂寞玄犹白,贺监风流醉亦狂。
倘许胜缘同晚岁,梨林风致即柴桑。
《早春寄周致尧(梨林,致尧所居之地)》陈雷 翻译、赏析和诗意

《早春寄周致尧(梨林,致尧所居之地)》是元代诗人陈雷所作,表达了人生百年的匆匆与离散的感慨,以及对友人周致尧的思念之情。以下是中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
百年身世浑如寄,
何处他乡是故乡。
柳态正须春弄色,
梅花自与雪生香。
扬雄寂寞玄犹白,
贺监风流醉亦狂。
倘许胜缘同晚岁,
梨林风致即柴桑。

诗意:
这首诗表达了诗人对于人生百年的流逝感到的无奈和惋惜。他觉得自己的一生就像是一场旅行,身处在陌生的他乡,找不到自己的故乡,而且也不知道何时才能找到。同时,诗人也表达了对于友人周致尧的思念之情,希望他也能看到自己所见所闻,共同分享这种感慨。

诗中描写了春天的景象,柳枝初发,正需要春天的色彩来点缀;梅花虽在雪中盛开,却自有自己的香气。这些景物也暗示着人生的匆匆,像柳枝和梅花一样,都是短暂的瞬间,需要我们及时珍惜。

诗中还提到了两位历史人物:扬雄和贺知章。扬雄是汉代文学家,他的作品主张“玄言”,强调对于人生的思考和深刻的洞察力。贺知章则是唐代诗人,以其豪放不羁的风格著称。诗人用这两位历史人物来暗示自己的思考和创作倾向。

最后,诗人希望与友人能够在晚年再次相聚,一同欣赏梨林的风光,体会流年的无常和生命的脆弱。

赏析:
这首诗表达了诗人对于人生和人际关系的思考,以及对于生命短暂的感慨。通过对于春景和历史人物的描写,诗人传达了自己的心情和情感,展示了对于生命的深度思考和洞察力。整首诗在表达诗人的感慨和思考的同时,也将读者带入了一个美丽而富有哲理的意境之中,让人不禁感叹生命的脆弱和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“倘许胜缘同晚岁”全诗拼音读音对照参考

zǎo chūn jì zhōu zhì yáo lí lín, zhì yáo suǒ jū zhī dì
早春寄周致尧(梨林,致尧所居之地)

bǎi nián shēn shì hún rú jì, hé chǔ tā xiāng shì gù xiāng.
百年身世浑如寄,何处他乡是故乡。
liǔ tài zhèng xū chūn nòng sè, méi huā zì yǔ xuě shēng xiāng.
柳态正须春弄色,梅花自与雪生香。
yáng xióng jì mò xuán yóu bái, hè jiān fēng liú zuì yì kuáng.
扬雄寂寞玄犹白,贺监风流醉亦狂。
tǎng xǔ shèng yuán tóng wǎn suì, lí lín fēng zhì jí chái sāng.
倘许胜缘同晚岁,梨林风致即柴桑。

“倘许胜缘同晚岁”平仄韵脚
拼音:tǎng xǔ shèng yuán tóng wǎn suì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。