“长有神龙卫法筵”全诗《寄金山普衲》
金鳌背上郁蓝天,长有神龙卫法筵。
午夜江声推月上,浪花如雪寺门前。
午夜江声推月上,浪花如雪寺门前。
《寄金山普衲》郑元祐 翻译、赏析和诗意
《寄金山普衲》是元代诗人郑元祐创作的一首诗词,下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
金鳌背上郁蓝天,
长有神龙卫法筵。
午夜江声推月上,
浪花如雪寺门前。
诗意:
这首诗以描绘景物的方式,表达了诗人对自然景观和文化传统的赞美之情。诗中描绘了金鳌背上蔚蓝的天空,金鳌是一种神话中的巨龟,象征着坚固和神圣。神龙是长龙的意象,守卫着法筵,象征着尊贵和庄严。午夜时分,江水的声音推动着月亮的升起,江水泛起的浪花宛如飞舞的雪花,落在寺门前。这些景象犹如一幅美丽的画卷,展示了自然与宗教之间的和谐与壮丽。
赏析:
《寄金山普衲》通过描绘自然景观和宗教场景,展示了诗人郑元祐对自然和传统文化的热爱和赞美之情。诗中所描述的金鳌背上的蔚蓝天空、神龙守卫的法筵、午夜江声推动月亮升起以及浪花如雪般飞舞的场景,生动地描绘了大自然的壮丽景色和宗教仪式的庄严氛围。这些景象不仅展示了自然界的美丽,也体现了宗教信仰的崇高与神奇。整首诗以简洁而富有意境的语言,将自然景观和宗教元素相结合,给人以美好的感受和想象空间。读者在赏析这首诗时,可以感受到诗人对自然和宗教的独特感悟,同时也能体味到诗人对美的追求和对传统文化的珍视。
“长有神龙卫法筵”全诗拼音读音对照参考
jì jīn shān pǔ nà
寄金山普衲
jīn áo bèi shàng yù lán tiān, zhǎng yǒu shén lóng wèi fǎ yán.
金鳌背上郁蓝天,长有神龙卫法筵。
wǔ yè jiāng shēng tuī yuè shàng, làng huā rú xuě sì mén qián.
午夜江声推月上,浪花如雪寺门前。
“长有神龙卫法筵”平仄韵脚
拼音:zhǎng yǒu shén lóng wèi fǎ yán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。