爱吟诗

“幽鸟相呼细柳眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “幽鸟相呼细柳眠”出自宋代庄珙的《深静堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōu niǎo xiāng hū xì liǔ mián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

宋代   庄珙
更新时间: 2024-11-25 16:31:36
“幽鸟相呼细柳眠”全诗《深静堂》
卜筑愔愔不记年,蒲团布衲夙因缘。
一灯明灭照秋雨,残炷有无萦暮烟。
空谷风篁自无韵,虚窗霜叶警安禅。
昔游尚记春强半,幽鸟相呼细柳眠
《深静堂》庄珙 翻译、赏析和诗意

《深静堂》是一首宋代诗词,作者是庄珙。以下是这首诗词的中文译文:

卜筑愔愔不记年,
蒲团布衲夙因缘。
一灯明灭照秋雨,
残炷有无萦暮烟。
空谷风篁自无韵,
虚窗霜叶警安禅。
昔游尚记春强半,
幽鸟相呼细柳眠。

诗意:
这首诗描绘了一个静谧的禅修场所,表达了诗人对宁静和内心平和的追求。诗人将自己比作一个修禅的人,不计年岁地安住在深静的房间里。他坐在蒲团上,身穿简朴的僧袍,这一切都是他多年修行的结果。

诗中提到一盏灯明灭,照亮着秋雨,残炷飘荡着微弱的烟雾。这景象象征着生命的短暂和无常,同时也暗示着诗人对生命的领悟和对时间流逝的思考。

诗中还描述了空谷中的风声和竹林的景象,这里的风声没有规律的节奏,竹叶在霜中变得清脆而安详。这表达了诗人在自然中寻找平和和自我安抚的态度。

最后两句描绘了诗人曾经游历过的春天,他记得那时的力量和活力。现在,他安静地躺在细柳树下,幽鸟在召唤着他,他安详地入眠。

赏析:
《深静堂》以简洁的语言描绘了一个宁静的场景,通过对自然、时间和内心的观察,表达了诗人对深层次的思考和对内心平和的追求。诗中运用了意象和声音的对比,以及自然景物的描绘,使诗词具有独特的意境和哲理。

诗人通过描绘禅修的场所和细微的细节,表达了对人生的思考和对内心平静的渴望。诗中的意象和景物都具有象征意义,使诗词更具深度和内涵。整首诗抒发了对生命短暂和无常的认识,并呼唤人们在喧嚣纷扰的世界中寻求宁静和内心的安宁。

庄珙以简约而深沉的语言,将禅修的境界和人生的哲理融入其中,使这首诗词成为宋代文学中的佳作,也给后人带来了思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“幽鸟相呼细柳眠”全诗拼音读音对照参考

shēn jìng táng
深静堂

bo zhù yīn yīn bù jì nián, pú tuán bù nà sù yīn yuán.
卜筑愔愔不记年,蒲团布衲夙因缘。
yī dēng míng miè zhào qiū yǔ, cán zhù yǒu wú yíng mù yān.
一灯明灭照秋雨,残炷有无萦暮烟。
kōng gǔ fēng huáng zì wú yùn, xū chuāng shuāng yè jǐng ān chán.
空谷风篁自无韵,虚窗霜叶警安禅。
xī yóu shàng jì chūn qiáng bàn, yōu niǎo xiāng hū xì liǔ mián.
昔游尚记春强半,幽鸟相呼细柳眠。

“幽鸟相呼细柳眠”平仄韵脚
拼音:yōu niǎo xiāng hū xì liǔ mián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。