爱吟诗

“三疏陈情始放归”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “三疏陈情始放归”出自宋代诸葛赓的《乞休得旨谢恩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān shū chén qíng shǐ fàng guī,诗句平仄:平平平平仄仄平。

宋代   诸葛赓
更新时间: 2024-11-24 18:03:32
“三疏陈情始放归”全诗《乞休得旨谢恩》
三疏陈情始放归,萧萧白发解朝衣。
未营别业王官谷,先驾扁舟严子矶。
视草龙螭犹眷恋,还家鸥鹭自光辉。
老臣恩遇知何极,梦到天门觐紫薇。
《乞休得旨谢恩》诸葛赓 翻译、赏析和诗意

诗词:《乞休得旨谢恩》
朝代:宋代
作者:诸葛赓

三疏陈情始放归,
萧萧白发解朝衣。
未营别业王官谷,
先驾扁舟严子矶。

视草龙螭犹眷恋,
还家鸥鹭自光辉。
老臣恩遇知何极,
梦到天门觐紫薇。

中文译文:
三次上表陈述心情始得到放行,
凄凉地脱下白发解下朝服。
未经营其他职业而是王官的田地,
先驾驶小舟到达严子矶。

眺望着茂盛的草地和龙、螭(音:chī)仍然眷恋,
鸥鹭自在地回到家中光辉闪耀。
作为一位老臣,能得到如此宠遇,知晓何等极致,
在梦中到达天门,朝见紫薇星君。

诗意和赏析:
这首诗词以诸葛赓自述的方式表达了他乞求得到休息和离职的愿望。他在表中陈述了自己的心情,希望能够解脱出朝廷的繁忙事务,回到家中过上宁静的生活。

诸葛赓形容自己的头发已经白了,解下朝服,象征着他想要告别朝廷生涯。他表达了自己没有从事其他职业而是依靠官府的田地为生的决心,他选择了先驾驶小舟前往严子矶,寻找更加宁静的生活。

在严子矶,他眺望着茂盛的草地和传说中的龙和螭,这些景物仍然让他心生眷恋。回到家中,他欣喜地看到鸥鹭等飞鸟自由自在地翱翔,为他的归来增添了光辉。

最后两句表达诸葛赓对自己所受到的恩遇的感激,他认为自己能够得到如此待遇实在是何等荣幸。他在梦中到达天门,朝见紫薇星君,这是象征着他希望得到皇帝的谅解和批准,能够获得休息和离职的机会。

整首诗词流露出作者对繁忙朝廷生活的厌倦和追求宁静的渴望。通过描绘自然景物和表达对家庭生活的向往,诸葛赓表达了他想要告别官场,回归平静生活的心愿,同时也表达了对皇帝的希望,希望他能够获得休息和离职的批准。整首诗词情感真挚,表达了一位老臣对宁静生活的向往和对皇帝的敬重之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“三疏陈情始放归”全诗拼音读音对照参考

qǐ xiū de zhǐ xiè ēn
乞休得旨谢恩

sān shū chén qíng shǐ fàng guī, xiāo xiāo bái fà jiě cháo yī.
三疏陈情始放归,萧萧白发解朝衣。
wèi yíng bié yè wáng guān gǔ, xiān jià piān zhōu yán zi jī.
未营别业王官谷,先驾扁舟严子矶。
shì cǎo lóng chī yóu juàn liàn, huán jiā ōu lù zì guāng huī.
视草龙螭犹眷恋,还家鸥鹭自光辉。
lǎo chén ēn yù zhī hé jí, mèng dào tiān mén jìn zǐ wēi.
老臣恩遇知何极,梦到天门觐紫薇。

“三疏陈情始放归”平仄韵脚
拼音:sān shū chén qíng shǐ fàng guī
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。